Низвержение Света - стр. 35
– Хватит, – он не стал отрицать. – Не путешествую, а смотрю, что в империи происходит.
Я понимающе кивнула:
– Ясно. То, что видно глазу обычного путника, чаще всего скрыто от проверок генерала со знаменами и солдатами?
– Да. Господин хочет знать, если кто-то в империи страдает.
– Какой он у тебя прямо душечка! – похвалила я почти искренне. – Репутацию себе зарабатывает самого доброго из имперской родни, чтобы когда-нибудь старшего братишку подсидеть?
– Нет.
Ну, на нет и спроса нет. Возможно, герцог Мейз на самом деле заботится о людях и уснуть не может, если где-то на маленькой южной дороге путники не чувствуют себя спокойно. Или это часть большой политики, но раз Арай в это верит, то и мне не к месту сомневаться. Мне откровенно плевать, кто у них там на престоле восседает.
Возле лавки с пряностями Сэрс остановился, чтобы купить маленький мешочек соли – прежняя закончилась с последним зайцем. Торговец предлагал прихватить что-нибудь еще, и в какой-то момент я застыла в неожиданном осознании. Добрую половину прилавка занимали араи – таким знакомым всем названием объединяют великое множество специй, привезенных из далеких стран. Цены на них ломили бесстыдные, но и спрос всегда был.
Уже на улице я поинтересовалась:
– Ты же в курсе, что тебя зовут как иноземную приправу? Не могу припомнить первое значение слова «арай».
– Чужой, – подсказал он после долгой паузы.