Размер шрифта
-
+

Низвергнутый 4: Войны кланов - стр. 51

– Что я… должна делать?

– Верь в меня, как верила до этого. Мне большего не надо. Будь моей жрицей. И помощницей.

Она осторожно посмотрела на меня.

– Любовницей?

– Только если сама пожелаешь.

– Звучит так, будто снова замуж выхожу… хах.

Она закрыла глаза и глубоко, с облегчением вздохнула.

– Так или иначе, я буду с тобой до самого конца. Больше ты никогда не будешь одинока.

– Что ж… – она медленно поднялась и откатила бутылку ногой. – Я согласна. И что дальше, Рэйджи?

Я хотел ответить, как за спиной раздался звон разбитого стекла – в спину ударил фонтан осколков, а по полу прокатилась темная бутылка с горящим фитилем.


Глава 8. Звенья одной цепи?


– Берегись!

Я сгрёб Юмэми, закрывая собой от взрыва, и мгновенно выставил барьер. Раздался хлопок и звон стекла, огненный ураган ударил в спину – пламя облизало кокон щита, ослепляя вспышкой. Я расширил щит, перекрывая половину кухни – вторая уже вовсю полыхала от прилипших брызг зажигательной смеси.

А в пробитый проем прилетели еще две бутылки, с грохотом разлетевшись о плиту и край стола. Из гостиной также донесся звон стекол и гул ударившего в стены пламени.

Поджигателей было несколько, и работали профессионалы – прилипшие к стенам сгустки огнесмеси даже не сползали по стенам, такое в гараже не сделаешь. Оставаться нельзя, задохнемся.

– Держись, выходим! – крикнул я Юмэми и, подхватив закашлявшуюся жрицу на руки, рванулся к окну, толкая впереди щит как таран. После боя в доме Ширасаги энергии было в обрез – придется экономить.

Сжав сферу щита до предела, я увеличил его плотность – и рванулся к окну. Силовой барьер отлично справился с ролью тарана. С треском проломив стену, мы выскочили наружу в облаке пыли и пылающих искр.

Не сбавляя хода, я выскочил на дорогу и осмотрелся – из-за угла нашего горящего дома рванули двое в черном, второпях бросая в стену еще одну бутыль. Яркая вспышка – и второй этаж объяло облако пламени, нещадно пожирая красивый деревянный фасад. Юмэми испуганно взвизгнула – по щиту над нами забарабанили обломки и капли огнесмеси.

Я бросился к кафешке Нобуро. Они уже закрылись, но шум снаружи привлек внимание, внутри зажегся свет. Старик уже бежал к двери, из-за угла лестницы на второй этаж показалась сонная мордашка Сачи.

– Рэйджи, наш дом! – вцепившись в меня намертво, плачущая Юмэми в ужасе посмотрела назад.

Конец моему уютному домику – в считанные мгновения пламя охватило оба этажа и уже взвилось над крышей. Без магии тут явно не обошлось. Банды так не работают, а значит…

– Присмотри, дед! – я передал дрожащую Юмэми обалдевшему старику и бросился в погоню за ублюдками.

Страница 51