Размер шрифта
-
+

Ниже нуля - стр. 21

 сейчас он изменился настолько, что не поддавался никакой классификации – открыл дверь грибку, молекула которого оказалась покрупнее. В герметичном костюме Геро образовалась брешь.

И теперь Cordyceps novus обрел нирвану. Ботинок, как и костюм позволял циркулировать воздуху и предохранял человека от перегрева. Дыхательный аппарат снабжен кулером для рециркуляции кислорода, следовательно, внутрь костюма постоянно поступает свежий воздух. Нити благодарного грибка тотчас воспользовались шансом.

Поднявшись на волне нагретого кислорода, они приземлились на незащищенную кожу правой ноги Геро.

Не догадываясь о вторжении, женщина плотно закупорила пробирку и навесила сбоку печать. Раздалось слабое шипение: Мартинс поместила образец в азотную заморозку до тех пор, пока его не откроют в лаборатории и не погрузят окончательно в жидкий азот. Она проверила покрытый защитной пенкой кармашек чемоданчика, защелкнула его и встала.

– Готово.

Спор о том, что делать дальше, подошел к логической развязке – то есть к победе Трини. Она выслушала аргументы Роберто, позволив им зайти чуть дальше, настолько, насколько она могла допустить, учитывая разницу в звании, после чего посмотрела на своего друга в упор, понизила голос на полтона и произнесла одно слово:

– Майор.

Разговор окончен.

Трини – старшая по званию, и мнение присутствовавшего ученого на ее стороне. Исход ясен. Однако Роберто чувствовал желание возразить, просто из гуманистических соображений. А вдруг он прав, даже если это идет вразрез с привычной процедурой? Что, если так?

Но они никогда этого не узнают, и Диаза успокоило хотя бы то, что они возьмут один-единственный образец, спрятанный в пробирку, и не покинут Западную Австралию, пока правительства обеих стран не договорятся сбросить на Кивиркурру пару-тройку зажигательных бомб. Сгодится что угодно, даже старые М69 или М47 с белым фосфором. Спасать здесь больше некого.

И они зашагали обратно к своему джипу.

4

В костюме Геро Cordyceps novus наконец нашел то, что искал: маленькую царапину на лодыжке. Даже широкой поры ему было бы вполне достаточно, чтобы попасть в ее кровь, а уж ранки через два слоя кожи и подавно.

Доктор Мартинс пребывала в неведении. Расцарапала она себя по рассеянности, ничего не замечая: то была реакция на зуд, вызванный сменой чистящего средства – когда на прошлой неделе в отеле стирали ее джинсы, то пользовались дешевым оптическим отбеливателем с большей концентрацией хлорки, чем обычно. Поэтому кожа и чесалась. Вот вам и царапина.

Поэтому грибок и проник в ее кровь.

Страница 21