Никто не узнает - стр. 61
Инесс ухватилась за мой линейчатый серый галстук, взяв за короткий поводок, начиная пропитывать атмосферу ядовитыми шипами возбуждения.
Черт, теперь я понимал, насколько запретный плод сладок. Настолько, что тебе абсолютно плевать на его ядовитость.
– Ты хочешь меня поцеловать? – яркой улыбкой и игривыми искрами выговорила Инесс, все еще держа меня за галстук.
– Oui, – слетело короткое «да» на французском.
Прикрыл веки, подаваясь чарам мерзавки, готовый заполучить поцелуй. Но малая увернулась от меня. Она притянула за галстук еще ближе, опаляя своим дыханием мочку моего уха.
– Прости, но ты слишком старый для меня, господин адвокат.
Секунда, и Инесс испарилась. Вертихвостка, звонко заливаясь смехом в припрыжку ушла из узкого проема, скрываясь среди других полок, оставив меня со своим дурманящим ароматом наедине.
Когда пришел к нашему месту, понял, что Инесс убежала, оставив за собой одну маленькую записку:
«Мой поцелуй будет дорого тебе стоит, господин адвокат.
И.К»
На лице самовольно расплылась улыбка. Плюхнулся на стул вместе с запиской, обнаружив, что сердце начало биться быстрее. Оно вытворяло такое только рядом с одной женщиной. Так я думал до этого момента. И что-то во мне окончательно рухнуло.
***
– Догоняй, – брат громко рассмеялся, когда я трусцой обогнал его у побережья.
Дарио бросился вслед. Солнце еще не встало. Мы выходили бегать в пять утра, чтобы успеть поймать рассвет и купить самые вкусные круассаны по пути.
– Негодяй, – он глубоко вдохнул, с легкостью ровняясь со мной.
На побережье не было ни души. Волны бились о берег. Чайки подавали звук, а где-то пела молодежь, которая даже не ложилась спать.
Спустя час мы остановились у прилавка булочной. Дарио купил круассаны, и мы пошли домой, проходя медленные шаги до нашего спального района. Ввалились в дом, слыша, как на кухне напевает песни мама, а папа что-то болтает, наверняка сидя за очередной газетой. Пахло сырниками и свежесваренным кофе.
– Мы принесли сладости! – прокричал с порога, шагая на кухню с коробкой круассанов.
– Отлично, садитесь за завтрак, – улыбнулась мама, поставив на стол сырники.
– Как вкусно пахнет! – закатил глаза от удовольствия.
Жаклин, сидящая рядом с папой разливала чай и ответила:
– Конечно, мадам Костано постаралась.
Брат убежал собираться на работу, пока мы завтракали. Дарио жил своей работой, убиваясь за повышение. Я гордился им как никогда, именно поэтому поступил на юридический, желая быть как он.
– Не опаздывай на пары, – пригрозил пальцем Дарио, поцеловав родителей, забрав круассан с кофе и убежав впопыхах.