Никогда Никогда. Часть 2 - стр. 7
Она явно меня ненавидит. Понятия не имею почему, но мне хочется извиниться, что бы я там ей ни сделал.
– Лаура, – устало обращается полицейский. – Мне нужно поговорить с Сайласом снаружи, но вы должны успокоиться и отойти, чтобы я мог выполнить свою работу.
Женщина делает шаг в сторону и прожигает меня взглядом.
– Тебе всегда все сходит с рук, как и твоему папаше, – шипит она.
Я отворачиваюсь, чтобы она не заметила недоумение на моем лице, и следую за офицером Грантом. К счастью, дождь прекратился. Мы продолжаем шагать, пока не останавливаемся у моей машины. Мужчина поворачивается ко мне, а я понятия не имею, смогу ли ответить на его вопросы. Надеюсь, они будут не слишком конкретными.
– Почему ты не в школе, Сайлас?
Я поджимаю губы и обдумываю слова, прежде чем ответить:
– Я, э-э… – оглядываюсь на проезжающую машину. – Ищу Чарли.
Не знаю, стоило ли это говорить. Но если бы копы не должны были знать о ее отсутствии, я бы уточнил об этом в письме. Ведь так? Но в нем было написано, что я должен найти ее любой ценой. Думаю, доложить о ее пропаже было бы разумным ходом.
– В смысле? А она почему не в школе?
Я пожимаю плечами.
– Не знаю. Она не звонила, ее сестра ничего не знает, Чарли не пришла на занятия. – Показываю рукой в сторону дома: – Ее мама, очевидно, слишком пьяна, чтобы заметить пропажу дочери, потому я решил взять дело в свои руки.
Он наклоняет голову, но скорее из любопытства, чем из беспокойства.
– Кто последним ее видел? И когда?
Я сглатываю и смущенно топчусь на месте, пытаясь вспомнить, что было написано в письме о вчерашнем вечере.
– Я, вчера. Мы поссорились, и она отказалась ехать домой.
Офицер Грант подзывает кого-то за моей спиной. Я поворачиваюсь и вижу маму Чарли в дверном проеме. Она выходит в сад.
– Лаура, вы знаете, где ваша дочь?
Она закатывает глаза.
– Где и должна быть – в школе.
– Это не так, – перебиваю я.
Коп не сводит глаз с Лауры.
– Чарли возвращалась вчера домой?
Женщина косится на меня, затем на полицейского.
– Конечно. – Ее голос звучит неуверенно.
– Врет, – выпаливаю я.
Офицер поднимает руку, чтобы я замолчал, и обращается к маме Чарли:
– В котором часу она вернулась?
Я вижу недоумение на ее лице. Она пожимает плечами.
– Я посадила ее под арест за прогулы. Наверное, она была на чердаке.
Я закатываю глаза.
– Да ее даже дома не было! – повышаю тон. – Эта женщина определенно слишком пьяна, чтобы знать, спала ли ее дочь дома!
Она сокращает расстояние между нами и начинает бить меня кулаками в грудь.
– Убирайся с моего участка, сукин ты сын!
Грант хватает ее за руки и указывает мне на машину.