Никогда не сдавайся, дракон! - стр. 19
– Я люблю вас, Виктория! И непременно вернусь! – Аскольд выскочил за дверь и, судя по грохоту, рухнул с крыльца.
– Госпожа, мне помочь вашему гостю? – спросил пребывающий в недоумении Томас.
Всё это время он тихо стоял в сторонке с непроницаемой маской на лице. Только глаза его то и дело округлялись от услышанного.
– Да, помоги, пожалуйста, – вздохнула я. – Всё же он мне такую дорогую вещь подарил.
Томас метнулся к выходу, но вернулся уже через несколько секунд:
– Госпожа, не знаю как и куда, но он ушёл.
– Какой прыткий, – изумилась я.
В дверь забарабанили, и я вздрогнула, вновь представив снаружи злющего ящера.
– Может, дракон прочитал моё письмо, но не смог понять и простить и явился на разборки? – испуганно посмотрела я на Томаса.
– В таком случае он вошёл бы через окно, – резонно отметил дворецкий и, получив от меня разрешение, пошёл открывать.
В гостиную ввалились четверо мужчин в белых одеяниях с жёлтыми нашивками на груди. От них сильно пахло какими-то лекарствами.
– Вообще-то у нас звонок есть, – с недовольством отчитал их дворецкий.
– Просим прощения, мы торопились, – откликнулся один из врачей – широкоплечий брюнет лет тридцати. – Леди Мангус, извините за беспокойство, мы ищем сбежавшего пациента. Магические маячки подсказывают, что он направился к вам. Это принц Аскольд Шельманский. Вы его случайно не видели?
Опыт проживания в детском доме вбил в меня одну простую истину: своих не сдаём!
– Нет, – спокойно отозвалась я. – Загляните в свои маячки и убедитесь, что тут его нет. И прошу покинуть мои владения.
– Я чувствую его запах, – поводил носом брюнет, совсем как собака. Ещё один оборотень, стопудово.
– Чувствуйте его на улице. Выход там, – показала я на дверь.
– Ваша светлость, он очень опасен, – предупредил брюнет, но всё же направился к выходу со всей психбригадой. – И не смотрите, что у него нога в гипсе: он королевских кровей и обладает пониженной чувствительностью к боли и высокой регенерацией. Этот неуравновешенный субъект ни с того ни с сего набросился на дракона и всё порывался его убить.
– Да что вы говорите? – вскинула я бровь.
О том, что их пациент сделал это по моему приказу, как и ещё шестеро принцев, лучше помалкивать. А то вместо Аскольда в психушку упекут меня…
Глава 12. Предупреждение
Эриан Таурис
*
Пока я разбирался с принцем-летуном, чай успел остыть.
Налил себе новую чашку, расслабленно опустился в кресло. Снова включил музыку.
Настроение было уже не таким безмятежным, как раньше, но я приказал себе не расстраиваться из-за какого-то ушибленного на всю голову принца, у которого с мозгами проблемы. Что толку злиться на шизика?