Размер шрифта
-
+

Ника, Эрн и волшебное зеркало - стр. 9

– Уполномоченный особого отдела по борьбе с контрафактными артефактами – Арнан Саудрест к вашим услугам, миоры полицейские, – он элегантно поклонился, снова щёлкнул пальцами, возвращая жандармам возможность двигаться. – Все дела, связанные со смертью Бернита Ланкандо, проверкой артефактов и похищением Эрнарда Виано теперь под моим личным контролем. Прошу вас покинуть помещение и ожидать моего прибытия в жандармерию к полудню.

Моника всё же съехала на пол, уставилась расширенными глазами на того самого столичного сыскаря, о котором твердила лари Викор, переваривая новость о том, что её работодатель – самовлюблённый, эгоистичный, но в то же время добрый и отзывчивый Эрнард – похищен. Ника даже не посмотрела на жетон, который маг сунул под нос жандармам, тут же испарившимся из офиса, и не обратила внимания на шагнувшего к ней столичного сыскаря – она едва сдерживала рыдания.

– Как же это так? Эрн исчез, он?.. – душившие девушку слезы пролились красивыми солёными дорожками по щекам. – Совсем-совсем исчез?

– Вы были так близки с миором Виано? – участливо поинтересовался уполномоченный особого отдела, склонившись к Монике.

– Это что же получается, он не выплатит мне жалованье за этот месяц? Получка через неделю, а Эрн посмел исчезнуть?! – слёзы высохли, не достигнув подбородка. Ника сжала пальцы на сумочке и уставилась на сыскаря злым взглядом. – Мне же теперь нечем вносить очередную сумму модистке! Это ещё хорошо, что я заплатила за квартиру сразу за полгода. Но лишиться нового платья?!

– Однако, – удивлённо протянул Арнан Саудрест, по-новому взглянув на помощницу владельца охранного агентства.

Подхватив Монику под мышки, мужчина усадил её на стол, подхватил тяжёлый графин, плеснул в стоящий рядом стакан воды и протянул его Монике. Девушка не сразу поняла, что от неё хотят. Она сосредоточила взгляд сначала на стакане, потом на протянувшем его мужчине, затем покосилась на графин из самого прочного и тяжёлого лоналийского стекла и, не задумавшись над тем, что делает, ухватилась за узкое горлышко.

Охнувший уполномоченный особого отдела по борьбе с контрафактными артефактами накренился набок и рухнул на заваленный бумагами пол. Моника застыла, глядя на то, что совершила, невероятным усилием уняла начинавшуюся истерику и, деловито обыскав карманы сыскаря, поспешила скрыться с места преступления.

Глава 3

Свисающие с потолка магические лампы бросали яркий свет на пожелтевшие страницы раскрытых фолиантов и покрытые пылью стеллажи. Архив Лодвара хранил даже номера газет двадцатилетней давности, сложенные по номерам и заботливо подшитые по годам выпуска. Моника редко заглядывала сюда – мрачный книжный склеп не манил её – но сейчас она вполне удобно расположилась напротив Татии Кревено, опустив голову и сложив руки на коленях как примерная ученица.

Страница 9