Размер шрифта
-
+

Ничего, кроме любви - стр. 40

– Надеюсь, Лиззи хорошо себя чувствует? – спросил Джеймс, разглядывая яйца и нарезанную говядину.

– Она отдыхает, – ответил Джеффри. – Доктор велел ей сегодня утром оставаться в постели. Похоже, вчера она слишком переусердствовала.

Джеймс поднял глаза от тарелки.

– Но с ней все в порядке? Нужно только отдохнуть?

Что-то похожее на тревогу промелькнуло во взгляде Джеффри.

– Конечно.

– Правда? – настаивал Джеймс. Несмотря на всю его беспечность, он всегда становился серьезным, когда дело касалось здоровья Лиззи. Том видел, что Джеймс глубоко озабочен состоянием кузины. Сам он до прихода Джеймса задавал Джеффри те же вопросы, и точно так же, как Джеймса, его не слишком убедили слова доктора. Лиззи была центром их жизни. Если с ней что-нибудь случится…

– Джеймс, мы делаем все, что можем, а в остальном полагаемся на Бога. – Выражение лица Джеффри предупредило Джеймса, что дальше расспрашивать не стоит.

К его чести, Джеймс знал, когда остановиться. Он коротко кивнул и сказал:

– Пожалуйста, передай ей, что я ее люблю и справлялся о ней.

Джеффри облегченно вздохнул:

– Конечно. Так о каких новостях ты говорил?

Джеймс щелкнул пальцами, словно припомнив что-то, о чем временно забыл.

– Это потрясающе!

– Могу себе представить, какие новости ты считаешь потрясающими, Джеймс, – усмехнулся Джеффри. – Кто-нибудь сбежал с дочерью герцога? Или направил карету не в ту сторону в Гайд-парке?

Но Джеймса поддразниванием было не пронять.

– О нет, – горячо сказал он. – Все куда более сенсационно. – Он посмотрел на Тома с видом кота, который только что стащил с обеденного стола цыпленка.

– Выкладывай поскорее, Джеймс, – торопил его Джеффри.

– Хорошо. Коли уж вы вытянули это из меня, то пожалуйста. Помолвка Денолта и мисс Уонн расторгнута.

Слова Джеймса как громом поразили Тома. Нож для масла выпал из его руки и звякнул о тарелку.

– Прости, что?

– Ты правильно расслышал. – Медленная улыбка растекалась по лицу Джеймса. – Мисс Уонн снова на брачном рынке.

– Как это может быть? – спросил Джеффри. – И откуда тебе это известно?

– Об этом весь город говорит. – Джеймс похлопал по газете. – В «Таймс» еще этого нет, но будет. Я узнал обо всем в клубе.

Том подумал, что это именно то, на что он надеялся, хотя услышанное заставило его тревожиться о Маргарет.

– Почему они расторгли помолвку? Я ничего не знаю о светских браках, но ведь это необычно?

Джеймс кивнул:

– Необычно, редко, так не делается. Называй как хочешь. Я называю это потрясающим. Все знают, что пара стремилась пожениться как можно скорее. Случившееся просто необъяснимо!

Страница 40