Размер шрифта
-
+

Незлые рассказы о прошлом - стр. 11

Айзан лежит на траве без сознания, весь в крови: у него огромная рваная рана икры и покусанные руки. Вскоре пребывает санитарная машина и увозит нас обоих в армейский госпиталь. После проведённого обследования меня выписывают из госпиталя, и я, не отсидев полностью своего срок на гауптвахте, возвращаюсь в роту.

На утреннем построении батальона комбат снова вызывает меня из строя и снимает с меня ранее наложенное им взыскание за проявленное мужество в период осуществления хозяйственных работ, а также от имени начальника училища награждает меня ценным подарком…


Я сдаю последний зачёт, и командование роты отпускает меня в двухнедельный зимний отпуск, о котором я даже и не мечтал…

Перед отъездом домой, нахожу в спортроте Шамиля, он отпрашивается у своего командира, и мы едем с ним в госпиталь, чтобы навестить там Айзана, которому сделали очень сложную операцию по сшивке кровеносных сосудов и телесной ткани. В палате у Айзана неожиданно для себя мы встречаем его многочисленных родственников, приехавших из Чечни. Я никогда не задумывался над тем, кем являются по национальности Шамиль и Айзан, они были для меня обыкновенными парнями, которые, также как я, занимались вольной борьбой. То, что у них на родине исповедуется ислам, меня это не занимало, ибо мой близкий друг Фарид – татарин, его родители тоже почитают Аллаха. Однако Фариду это не мешает есть сало, к которому я абсолютно равнодушен. В роте у нас есть представители почти всех союзных республик, входивших в СССР, есть даже два корейца и один китаец. Но, ни у кого из курсантов нет неприязненного отношения к своим сослуживцам, исходя из их национальности.

Шамиль рассказывает родителям Айзана, как я спас их сына от неминуемой гибели, и они чествуют меня, как своего национального героя. Его братья Хамид и Исмаил тут же называют меня своим кровным братом, а мать и сёстры принимаются угощать меня и Шамиля своими вайнахскими яствами: вяленым мясом и жижиг-галнашем. Мне особенно нравятся их лепёшки с творогом и варёной тыквой – хингалш. От моих неприятных воспоминаний, пришедших из детства, не остаётся и следа.

Аббас, узнав, что я еду в отпуск к родителям, развязывает свой сидор и достаёт оттуда красивый глиняный кувшин с красным сухим вином. Он протягивает его мне со словами:

– Отдай, сынок, этот кувшин с прекрасным вином своему отцу и скажи ему, что он может гордиться своим сыном, как с сегодняшнего дня гордится им все семейство Мурадовых, которое живёт в станице Ассиновской Сунженского района Чечено-Ингушской республики…

Страница 11