Нежеланная невеста для Чудовища - стр. 9
– В любом случае, наше будущее, не твоя забота, – Изабелла сжала кулаки, глядя на меня. – И чем раньше ты отсюда уберешься, тем лучше.
Кажется, насчет доброй и отзывчивой я поторопилась. Или Элис была настолько отвратительна, что вызвала ненависть даже у своей добродетельной сестры.
– Элис права, – неожиданно вступился за меня отец, который, похоже, не видел разницы между своими дочерьми и всех любил одинаково. – Кто-то должен возглавить семейное дело. И пусть мы на грани разорения, вскоре корабли прибудут в порт, и можно будет заключать новые торговые контракты. Думаю, никто не справится с этим лучше, чем Конрад.
Тот, что, вероятно, был Конрадом, досадливо поморщился.
– Но я еще не закончил академию, – сказал он. – И я же планировал стать артефактором.
– В жизни чем-то приходится жертвовать, – философски пожал плечами родитель. – Будешь создавать артефакты в свободное время.
Нашу милую беседу прервало появление страпчего, и дальше я практически не слушала, вновь погрузившись в свои мысли. Мне никак было не понять, каким образом меня приплели в эту историю. И зачем? Чтобы спасти от коварной Элис несчастного богатенького старика, возжелавшего себе молодую невесту? Но пока что отнестись к нему с жалостью у меня не получалось. Тоже хорош, нечего сказать. Старый пень, а все на молодых засматривается. Каково мне будет с ним в одной постели? Я, конечно, не была невинным цветочком, но спать с дедом тоже желанием не горела.
В гостиной было шумно и душно, и я вышла проветриться.
Как и в моем мире, в Тенебрисе царила зима. Пушистые снежинки мягко падали на подоконник, укрывая все белоснежным покрывалом. Из гостиной слышались громкие, возбужденные голоса, а я стояла в соседней пустой комнате, чуть приоткрыв окно, и старательно дышала, пытаясь успокоиться. Паника накатывала волнами. У меня не было ответов ни на один вопрос, и я чувствовала себя потерявшимся ребенком. Но рядом не было никого, кто мог бы взять меня за руку и указать верный путь. А плыть по течению означало оказаться в постели старика.
После того, как стряпчий удалился, я вернулась в гостиную. Там все еще было шумно. Отец прощался со своим семейством. Когда очередь дошла до меня, горничная принесла чай.
– Давайте выпьем чаю в последний раз, – произнесла Магда, пока девушка расставляла чашки.
– Конечно, – кивнул господин Войт, имени которого я так и не узнала.
На некоторое время в гостиной воцарилась тишина. Я, в отличие от других, к своему напитку не притронулась, что почему-то не давало покоя Изабелле. И вскоре стало ясно, почему.