Нежданная страсть - стр. 32
Ник покачал головой:
– Она положила глаз на парня из службы доставки.
– Что?
– Ей нравятся его шорты.
– Так купи себе новые шорты, дружище.
– Она говорит, что я ее не замечал. – Ник пожал худыми плечами. – Черт, я даже понятия не имею, что это значит.
– Может, это какой-то особый женский код. Может, она думает, что ты ее не любишь.
Ник замер с ошеломленным видом.
– Как она может так думать? Я продал свой джип, чтобы купить ей кольцо. А когда у нее обострился диабет и она заболела, я продал свой «скайкрейн»[6]. Я продал душу ради нее, а она говорит, что я ее не замечал?
– Так заметь ее наконец.
– Угу. И как же именно? Может, посоветуешь? Есть у тебя какие-нибудь мысли на этот счет?
– Нет. Но она злющая, как черт, и пугает людей. Если ты не начнешь ее замечать как можно скорее, нам всем придется расплачиваться.
– Ты хочешь сказать, мне нужно во что бы то ни стало сохранить брак ради тебя?
– Ради благополучия «Уайлдер эдвенчерз», – заявил Стоун.
– То есть ради тебя.
– Ну да.
Ник удрученно покачал головой:
– Все вы, Уайлдеры, сумасшедшие.
– Ты только сейчас это понял?
Китти с удивлением обнаружила, что в горах силы восстанавливаются иначе, чем в городе. Ей по-прежнему с трудом удавалось заснуть ночью, но, как ни странно, даже короткий сон приносил ощущение бодрости.
Возможно, так действовал на нее воздух высокогорья.
Каждое утро, идя от своего домика к главному коттеджу, она с восхищением оглядывалась вокруг. Здесь дышалось по-другому, более глубоко, и виделось яснее, дальше. Небо казалось шире, зимний пейзаж ярче, а таинственный шорох в кустах заставлял Китти ускорять шаг и вприпрыжку взбегать по ступенькам крыльца.
В существование снежного человека ей верилось с трудом, но кто бы ни подкрадывался к ней из-за кустов, его явно мучил голод. Внезапно Китти охватила злость. Она не желала пускаться в бегство, как испуганный кролик. Китти замерла, глядя на кусты, которые вдруг перестали шуршать.
– Недолго тебе прятаться, – грозно прошипела она. – Скоро ты покажешься мне на глаза.
Из-за угла дома вышел весело ухмыляющийся Стоун с горными лыжами на плече.
– Разговариваете с кустом толокнянки?
– Он первый заговорил со мной. – Стоун рассмеялся, качая головой, и, обогнав девушку, зашагал вверх по лестнице. – Серьезно, кто прячется в этих кустах? – бросила Китти ему вслед.
– Пауки-птицееды, еноты, койоты… да кто угодно.
Ей не хотелось даже думать об этом. Лучше бы она не спрашивала. Повернувшись, Китти хмуро оглядела куст.
– Ладно, ты победил в этом раунде. – Из чувства протеста она задержалась на крыльце, вдыхая свежий морозный воздух. Над горами стояла прозрачная, хрустальная тишина. Снег искрился в лучах утреннего солнца. Это поразительное, невероятное, ни на что не похожее зрелище действовало… до странности умиротворяюще.