Размер шрифта
-
+

Незаменимый человек. По следам пропавшего директора - стр. 77

– Я позабочусь об этом, – сказал директор. – Марк Сергеевич, понадобится Ваш паспорт.

– Нет проблем, вот держите.

Директор отдал распоряжение секретарю, в том числе по бронированию гостиницы.

– И ещё, господин Никитин, – спохватился Шальке перед тем, как скрыться в кабинете. – Прошу Вас найти время и переговорить с моим помощником Анри Сидедрисом. Попросите его ввести Вас в курс дела по смоленскому проекту. Анри – ведущий разработчик и автор идеи. Он француз, но неплохо общается по-русски.

– Где я могу его найти?

– С минуты на минуту он прибудет сюда из гостиницы. Дождитесь его и обсудите детали нашей совместной поездки.

– Я понял.

Не прошло и пяти минут, как в приёмной появился только что упомянутый помощник. Я запомнил его ещё на утреннем совещании. Это был высокий брюнет с длинным «орлиным» носом и глубоко посаженными карими глазами. Строгий деловой костюм тёмно-синего цвета с белой сорочкой и бордовым галстуком придавал его облику некоторую помпезность.

– Вы, Анри Сидедрис? – обратился я к вошедшему, немного запнувшись, произнося его фамилию.

– Можете просто называть меня Анри, – дружелюбно улыбнувшись, сказал француз.

В его речи чувствовался сильный акцент.

– Очень приятно, Анри, меня зовут Марк…

– Я знаю.

– Господин Шальке любезно пригласил меня составить ему компанию в поездке в город Смоленск. Попросил пообщаться с Вами по этому проекту, как с автором идеи.

– Вас интересуют организационные моменты?

– Меня интересует всё.

– О, понимаю. Тогда давайте где-нибудь присядем.

– Вы можете воспользоваться комнатой для переговоров, – подсказала нам секретарь. – Там сейчас свободно.

– Пожалуй, это хорошее предложение, – отозвался Сидедрис. – Спасибо.

Мы проследовали в «переговорку» и задержались там больше часа. Француз подробно рассказал мне о проекте, также удалось обсудить перспективы нашего сотрудничества.

4

Билеты были заказаны на поезд «Москва-Смоленск-Полоцк», который отходил от вокзала в 23.37 по местному времени. Перед поездкой я успел хорошо отдохнуть, учитывая, что время в пути составляет чуть больше шести часов, а прибываем мы в Смоленск рано утром.

Иван Ельников забрал меня из гостиницы и доставил на Белорусский вокзал. Он вручил мне распечатанный файл, который прислала Екатерина Артюх. Мы попрощались и пожали друг другу руки. Немец и его сопровождающие разместились в одном купе, моё место оказалось в купе соседнем.

– Господин Никитин, – говорил Шальке, пряча свой саквояж под нижнее сидение. – Когда я буду готов к разговору, мы пригласим Вас.

– Хорошо, располагайтесь, я пойду к себе.

Страница 77