Размер шрифта
-
+

Незабываемое путешествие на другие планеты - стр. 64

– Человек – это, – Ван пытался найти слово, – один из способов жить на Земле. Чтобы жить на другой планете, нужен другой способ.

– Мы используем для этого скафандры, – сказал Дэвид.

– Я знаю, – ответил Ван, выражая некоторую степень неприязни. – Не представляю как это возможно.

Дэвид посмотрел на доктора и улыбнулся.

– А у вас нет таких технологий?

– Технологий? – усмехнулся Ван. – Это же сущее наказанием. Быть заточённым в коконе, откуда Ты не можешь выбраться, и думать, что Ты попал в другой мир. Ты ведь даже не можешь увидеть этот мир таким, какой он есть.

– Так мы сменили тела? – уточнил Дэвид.

– Тела? – засмеялся Ван. – Сняли скафандры. Сейчас вам должно быть очень хорошо без ваших тел.

Все посмотрели друг на друга в недоумении. Юля замотала головой, не желая слушать эти слова.

– Но ведь я вижу своё тело и их тела, – в недоумении сказала она.

– Тела есть у всех, но они разные. Например, в вашем мире основа – это вода. В нашем мире – огонь. В каждом мире своё соотношение элементов. У нас тоже есть тела, но они другие, – он подумал, как сформулировать это иначе. – Моё тело тоньше, чем ваше на Земле, вот вы и думаете, что на Солнце никто не живёт. Когда житель более грубого мира отправляется в более тонкий, он оставляет своё старое тело в мире, откуда он прибыл.

– Но почему я не вижу разницы? Я такой же, – удивился Дэвид.

Ван улыбнулся и показал на него своим пальчиком:

– В каждом есть его звук.

– Звук?

– То как он звучит, и это не изменить. Вернее сложно изменить. Тело возникает само вокруг этого внутреннего звука. И там и здесь Ты одинаковый, хотя тела разные.

– Душа? – улыбнулась Дебби.

Ван посмотрел на неё ласковым взглядом и кивнул.

– Душа. Но тело создаёт не только душа, много всего участвует в этом.

– Прошлые поступки, желания, – продолжил мысль Вана доктор Капри.

Валикхилья кивал:

– Мы называем это звуком.

Доктор Капри ухмыльнулся чему-то и продолжил идти за парящим Ваном.

– Кстати, – вспомнил что-то Дэвид, – вы тут что, все на английском разговариваете?

Ван скорчил гримасу, показав, что не понимает, о чём речь.

– Язык, – подтвердила Юля. – Ты понимаешь нас, а мы Тебя.

– А-а, – отмахнулся Ван. – Точно, у вас же там разные языки. Здесь не так. Сменив тело, вы уже приобрели способность говорить и понимать язык Солнца. Только на Земле так много языков. Глупость, которая мешает вам жить, – он замотал головой.

– Так мы сейчас все говорим на солнечном языке? – удивился Дэвид. – У меня ощущение, что я говорю на английском.

Юля прислушалась к себе:

– А я на русском.

Ван только хмыкнул.

Страница 64