Незабудка. Книга 1. На границе света - стр. 46
«Чего я, собственно, ожидал? Что статуя оживёт и заговорит? Что кто-то оставит мне послание? Секундочку…»
Прямо под фамилией мелкими буквами была высечена ещё одна надпись. Я обнаружил её только сейчас.
«Может, это действительно послание для меня?»
– «Dum tempus habemus operemur bonum», – с трудом разобрал я. – Слушай, ты, случайно, не знаешь латынь, Марти… Матильда?
– Нет, не знаю, но смартфон нам поможет, – сказала Матильда.
– Это девиз семьи Кёниг. – Господин на скамейке, который прежде читал газету, встал и подошёл к нам. Он дружелюбно улыбался.
Вблизи он не казался таким уж старым. Наверное, это его борода, словно у Санта-Клауса, ввела меня в заблуждение. Не считая седой бороды и густых волос, никакого сходства с Сантой я больше не заметил. Мужчина был высоким и худощавым, одет в элегантное серое пальто, в руке он держал закрытый зонтик, который использовал в качестве трости. Его тонкое лицо с длинным крючковатым носом и тёмными глазами под густыми бровями почему-то показалось мне очень знакомым.
– Как чудесно видеть молодых людей, которые интересуются погребальным искусством. – Он указал кончиком зонтика на мелкие буквы. – Приблизительно это переводится так: «Давайте творить добро, пока не закончилось наше время».
– Цитат на каждый день у меня и дома достаточно, – разочарованно пробормотал я.
Господин повернулся ко мне:
– Но это достойный девиз, разве не так, Квинн? – с улыбкой спросил он. Я почувствовал, как моё тело покрылось гусиной кожей. – У фон Аренсбургов тоже есть семейный девиз?
Первое, что пришло мне в голову: «Бежать, и как можно скорее».
Но, во-первых, если бы я с черепашьей скоростью покатился сейчас в своей коляске, это выглядело бы просто смешно, а во-вторых, я оказался на этом кладбище как раз для того, чтобы выяснить как можно больше.
«Как бы там ни было, я не дам этому Санте меня запугать. Подумаешь, он знает моё имя».
Я сел как можно ровнее в своей коляске и попытался выглядеть уверенно.
– Наш семейный девиз звучит так: «Никогда не ложись спать, не помирившись с семьёй, ешь много брокколи и не доверяй незнакомцам», – сказал я бодрым голосом. – Вы меня знаете?
«И кто вы, чёрт возьми, такой? Откуда вам известно, как меня зовут? Что вам от меня нужно?»
Складки от улыбки вокруг тёмных глаз стали ещё глубже:
– Ах, простите, так невежливо с моей стороны. Я профессор Кассиан, – сказал он и протянул мне руку. – Я знал твоего отца.
– Моего отца? – повторил я, механически пожимая руку странного господина. – Вы работаете с ним в одном издательстве?
– Я имею в виду твоего биологического отца, – сказал профессор Кассиан, – Юри Ватанабе.