Размер шрифта
-
+

Невыносимый опекун - стр. 28

— Скучно до скрежета зубов, — я отбросила его в ворох забракованного.

Туда же отправились стильные капри от Москино — я умудрилась посадить на них пятно во время вылазки в ночной клуб и напрочь забыла, так и не сдав в чистку.

— И ты прости, Валентино, — офисный комбинезон отлетел к верхушке пирамиды. — Я хочу что-то более экстравагантное.

Убив несколько часов на метания между вешалками, я выбрала юбку-карандаш, выгодно подчеркивающую изгиб бедер, и блузку с оригинальным ассиметричным воротником от какого-то корейского дизайнера с непроизносимым именем.

— Свежо, — улыбнулась Бри, пока я довольно кружилась перед зеркалом и рассматривая свое отражение.

— И респектабельно, — кивнула Джеки.

Оставалось решить вопрос с обувью, и этим мы могли заниматься вечно. Босоножки, лоферы, балетки, слиперы — с каждыми наряд смотрелся по-разному. Невозможно было определиться.

На второй час примерок я взмокла так, что разделась до белья.

— Отличный прикид, — хихикнула Бри. — Самое то для Уолл-стрит.

— Одежда — не главное. Дайте девушке правильные туфли, и она покорит мир,[1] — со знанием дела процитировала Джеки, протягивая мне ботильоны на бархатной шнуровке от Маноло. — Ну же, надевай. Мэрилин фигни не посоветует.

Я обреченно всплеснула руками:

— Они для красной ковровой дорожки! Хочешь, чтобы я ходила в них по офису?

— Ты используешь их для другого ковра, — хитро подмигнула она. — В кабинете Блейка. Утопишь каблуки, обопрешься ладонями на стол и прогнешь поясницу.

— О, Блейки, — простонала Бри, копируя мой голос. — Не останавливайся.

— Глубже! — с придыханием присоединилась Джеки.

— Он же может услышать! — шикнула я, кинув в подруг шарфом.

Судя по звякнувшему лифту, Блейк вернулся час назад, и ничто не мешало ему пройтись мимо моей комнаты.

— Еще! — не унималась Бри, вскрикивая громче. — Да! Я сейчас кончу!

Джеки, не сдерживаясь, хохотала в шарф.

— Заткнитесь обе!

В чем была, я выскочила из гардеробной. Кинулась к двери, чтобы прикрыть плотнее… и наткнулась на пронизывающий до мурашек взгляд Блейка.

Так он смотрел на меня в ванной перед тем, как потерять контроль над собой.

Вызывая страх и притяжение одновременно. До расширившихся зрачков. До леденящего холода в позвонках. До невольно сбившегося дыхания.

Сорвись я с места секундой раньше или секундой позже, мы бы не встретились. Он бы успел вернуться с террасы на крыше, а я бы не замерла, опешив от неожиданности, но саркастичная стерва-судьба все же свела нас в неподходящий момент.

На мгновение я представила, какой меня увидел Блейк — взъерошенной, разгоряченной, с предательски съежившимися сосками, которые просвечивали сквозь полупрозрачное кружево бюстгальтера — и, зардевшись, отшатнулась. Мне почему-то стало не все равно, что он обо мне подумает. Вдруг, решит, что я взялась за старое и провоцирую намеренно? Или еще хуже — передумает брать на работу?

Страница 28