Невольник Из Шаккарана - стр. 15
Я молча кивнула, не желая при этом говорить, что возвращаться мне, по сути, некуда.
- Если захочешь, останешься у меня в поместье. Работу и жилье я тебе дам, а там, глядишь, кто из моих воинов тебе по душе придется! – он взглянул мне в глаза. - Так как? Идет?
- Благодарю, вождь, - только и ответила я. Коротко и искренне. Гард еще раз посмотрел на меня. Взгляд такой изучающий, странный, словно он все еще не мог поверить в то, что мальчишка так неожиданно превратился в женщину.
- Вот и хорошо, - скорее себе, чем мне, сказал вождь и, отвернувшись, направился к гребцам с намерением сменить одного из них. А я, провожая его широкую спину взглядом, чувствовала, что счастье и ликование переполняет меня.
«Я свободна! – пропел голос в моей голове. – Свободна».
3. Глава 3.
Дни сменялись неделями, погода из жаркой становилась прохладнее с каждым днем нашего плавания. Скоро я уже не бегала босоногая по палубе, а носила выданные мне Тью сапоги и носила куртку с его плеча, такую длинную, что рукава пришлось подкатывать. Я выполняла возложенные на меня обязательства, стирала и готовила для мужчин, штопала их одежду, если та рвалась, ставила заплаты, но все равно у меня еще оставалось много свободного времени, когда я просто сидела на палубе, сложив ноги на восточный манер и смотрела на море, обступившее ладью с обеих сторон. Я видела, что Гард и его люди все до единого любили море, я же их чувств не разделяла и хотя на протяжении всего пути, что мы проделали от Шаккарана погода стояла просто замечательная, я продолжала с прохладой относиться к окружавшей меня синей бездне. Я попросту боялась того, у чего, как мне казалось нет дна. Иногда заглядывая за борт корабля я долго и напрасно всматривалась в воду, словно надеялась увидеть там камни и русалок, машущих хвостами. Тью рассказывал мне о легенде, по которой воинов, павших в бою на море, в глубину утягивали дочери Морского царя, русалки. Прекрасные девушки с рыбьими хвостами вместо ног. Тью говорил, что у них у всех длинные зеленые волосы и их никогда не видно, потому что они прячутся на самом дне, среди камней, поросших морской травой. А когда он сказал мне, что у русалок дивные голоса, я со смехом спросила его, откуда он знает об этом.
- Неужели сам слышал? – смеясь спросила я.
- Глупая ты девка, - кажется Тью немного обиделся на меня за то, что я так несерьезно восприняла его историю, - Тех, кто слышал их голоса, русалки заманивают на дно и топят.
- Так кто же тогда рассказал об этом, если всех потопили? – спросила я.
Тью в тот раз только фыркнул и ушел.