Невольница лорда Вэлдона - стр. 26
Что скрывается за этими тёмными омутами? Что он станет делать с ней? Отыграется за проступок её отца, выдав замуж за одного из замковых слуг? Если бы это зависело от Рована, то он непременно так бы и поступил. Тами видела это в его глазах. Но Мариуса Вэлдона она не понимала. Неизвестность тяготила её. И всё же, что он станет делать? Какая участь её ждет?
Пока она размышляла, лорд Вэлдон не сводил с неё взгляда. С каждой секундой его лицо становилось всё угрюмее, брови стягивались у переносицы. Тами даже испугалась, что он прочитал её мысли, но потом рассердилась сама на себя. Ну что за глупости?!
Она отвела взгляд первой и поспешила ближе к веде Арлин, что успела устроиться возле костра. В её руках была миска с дымящимся варевом. Тами присела на поваленное бревно рядом с ведой.
Воины лорда Вэлдона разместились неподалёку от костра. Тами слышала, как один из них рассказывает непристойную историю, выбивая из глоток остальных раскаты громкого хохота.
— Леди Тами, — послышалось за её спиной.
Обернувшись, Тами увидела лорда Вэлдона. Он протянул ей миску, от которой вверх поднимался ароматный пар. От неожиданности Тами замешкалась на мгновение, чем вызвала его недовольство.
— Разумеется, если вы согласитесь отведать с нами эту скромную пищу, — чуть слышно усмехнулся он.
Тами продолжала смотреть на него. Он явно намекал на то, что ещё будучи в Тилмрэде, она отказалась спуститься за стол. Ей со страшной силой захотелось выплеснуть эту похлёбку в невозмутимое лицо лорда Вэлдона, но тогда она останется голодной, а когда будет следующий привал, Тами не знала. Увы, её не посвящали в такие вопросы. Проглотив обиду, она протянула руку и взяла миску. Горячий металл обжёг пальцы, вынуждая Тами зашипеть.
— Осторожней, миледи, — предупредил её лорд Вэлдон, усаживаясь напротив.
Тами ничего не ответила, и под его пристальным взглядом принялась медленно жевать кусочек мяса. На вкус оно оказалось нежным и хорошо сдобренным специями, и Тами едва не застонала от удовольствия.
Пока она жевала, в лагере объявился Рован. Он шёл, насвистывая мотив одной старинной баллады о любви шута и королевы, которую в Этелхорде знал каждый. Опускаясь на бревно рядом с братом, он пропел последнюю строчку, в которой разгневанный король, узнав о коварной измене, велел снести им головы. При этом Рован смотрел на Тами.
Внезапно мясо потеряло свой вкус, и Тами опустила его в миску. Есть расхотелось.
Мариус Вэлдон окинул брата удивлённым взглядом.
— Где тебя носит, Рован?
— Смотрел, есть ли в здешних водах рыба, — отозвался он.