Размер шрифта
-
+

Невинные - стр. 34

Пришлось тащиться до автобусной остановки и ехать до клиники на Хайленд-авеню, где работает мама. Она мне сделала пару небольших швов и, увидев мое зареванное лицо, тоже расплакалась. Этого я уже не вынесла. Просто молча уехала домой, по дороге купив две пиццы пеппероне. Мы с Айком валялись на диване, объедались пиццей и смотрели старые записи реалити-шоу «Магия Криса Энджела». Так что все закончилось не так уж и плохо.

Все эти дни, что мы обменивались сообщениями со Стайлзом, я ходила на работе и хихикала. Такое ощущение, что я познакомилась с классным парнем и теперь с замиранием сердца жду от него очередное романтическое эсэмэс.

Но это Стайлз Мерлоу. Парень, в которого влюблена половина моих одноклассниц, и который едва ли обращал на меня внимание. И он классный. Да и нашу переписку едва ли назовешь романтической.

Рука все еще ноет и пульсирует.

– Кому-то врезала? – интересуется Елене, увидев повязку.

– Неа. Несчастный случай со стеклом.

– Вот черт. Сколько швов?

– Всего-то парочка.

– Тогда пустяки, – беспечно фыркает Елена.

Мне она нравится, хоть порой бывает грубой и бестактной, но зато честная и открытая.

Половина дня пролетает как один час. Тала возвращается из клиники, но я остаюсь ненадолго помочь девчонкам. Посетителей сегодня много и рук не хватает. Перекрикивая негромкую музыку, посетители смеются и обсуждают свои дела. Кроме завсегдатаев сегодня прибыло большое количество туристов. Бедный Гордон едва справляется.

– Я уже всерьез подумываю нанять второго баристу, – тяжело дыша, говорит он мне, когда появляется свободная минутка.

– Это отличная идея. Наша кофейня набирает популярность. Смотри, что сегодня творится. Мне тебя жаль, Гордон.

Веселье скользит по его лицу, затем он по-отцовски гладит меня по волосам.

– Нужно обсудить это с Мией. Этот парень, наверное, к тебе. Заказывать он не спешит.

Резко развернувшись, я вижу Стайлза, стоящего возле музыкального автомата. Он смотрит прямо на меня. Я тут же подхожу к нему.

– Привет. Стайлз. Прости, нужно было ответить, но я была занята, и потом совсем вылетело из головы…– я замолкаю, разглядев на его лице небольшие царапины. На нижней губе выделяется ярко-красная ссадина. – Что с твоим лицом?

– Привет. Ничего страшного. Я понимаю. Не извиняйся, – скороговоркой отвечает мне Стайлз.

– Я спросила о твоем лице.

– Это пустяки. – Он пожимает плечами, но, заметив повязку, округляет глаза. – Что с твоей рукой?

– Пустяки, – подражая его тону, отвечаю я, при этом махнув больной правой рукой.

Стайлз пытливо смотрит на меня и улыбается.

Страница 34