Невинные - стр. 23
– Будем надеяться.
Пару минут мы молча наблюдаем за Ханной и Айком, которые уже носятся вокруг дерева. Потом Ханна буквально задыхается от хохота, видя, как Айк кружится, пытаясь поймать собственный хвост. Мы тоже смеемся.
– И все же, – уже серьезней продолжаю я. – Что он тебе сказал?
– Нес полный бред. Он был пьян, Мадлен. В стельку, вот прямо в какашку. Он и сам не понимал, что говорил.
Я снова смеюсь и не могу остановиться.
– Что? – со смехом спрашивает Стайлз. – Так и было. Единственное, что я разобрал, так это что-то типа «остнь от нее чвак, она моя». Половину гласных поглощала громкая икота после каждого слова.
Я смеюсь как ненормальная. Господи, видеть забавное лицо Стайлза, изображающего пьяного Зака, выше моих сил. Живот уже безумно болит от бесконечного смеха и в легких не хватает воздуха.
– Эй, успокойся, – улыбаясь, говорит Стайлз. – Было похоже?
– Очень, – успокоившись, отвечаю ему.
Стайлз снова смотрит на меня. Улыбка медленно сходит с его лица, и взгляд становится пронзительным. Я не знаю, о чем он думает, но судя по всему, о чем-то хорошем. Красивые карие глаза смотрят в мои. Легкий ветерок шевелит его непослушные каштановые волосы.
Я первая смущенно опускаю взгляд и оглядываюсь на бегающих вокруг Ханну и Айка.
Почему он так смотрит? Невольно вспоминаю слова Рэйчел и снова улыбаюсь. Стайлз все еще наблюдает за мной, а затем, посмотрев на экран телефона, тяжело вздыхает.
– Пора домой? – спрашиваю его.
– Да. Ханну нужно покормить нормально. Мы весь день питаемся только бургерами.
– Нам тоже пора. Солнце скоро сядет.
Мы вместе поднимаемся с земли и идем неспешно по парку к выходу. Ханна с Айком бегут позади нас.
– Что планируешь на выходные? – интересуется Стайлз.
– Ничего особенного. Буду работать.
– Мм, – тянет Стайлз.
– А ты?
– Завтра мы летим во Флориду. – Он кивает в сторону Ханны. – Диснейленд.
– Круто! Удачно провести вам выходные.
– Спасибо.
Не вижу особой радости или даже энтузиазма на лице Стайлза. Возможно, если бы я каждые каникулы летала во Флориду, то тоже бы не проявляла щенячьего восторга каждый раз.
Стряхнув с себя меркантильные мысли, я наблюдаю за ним. А он следит за Ханной. Его удивительная привязанность к сестре завораживает и заставляет восхищаться. Так почему же в школе он мне казался надменным? Ведь он совсем не такой. Не думаю, что он притворяется. Быть может, он просто всегда находится в компании засранцев.
Еще я заметила одну странную вещь. Ханна как-то странно передвигает ногами, будто хромает. Я видела ее несколько раз в нашей кофейне вместе с Чарли, и она постоянно находилась у нее на руках. Стайлз тоже пытается держать сестру поближе. Это довольно странно. Ей пять, детей в таком возрасте редко заставишь сидеть смирно. Сначала я думала, что она избалована. Но, познакомившись поближе, убедилась, что это не так. Она всегда мило улыбается, ничего не требует и не капризничает. По крайней мере, я этого не видела. Возможно, всего бы я этого не заметила, если не этот неуклюжий для ее возраста бег. Быть может, мне только так кажется. Спрашивать Стайлза я не собираюсь. Не хочу совать нос, куда не следует.