Невинное искушение для герцога - стр. 33
Шарлотта сама не до конца понимала, рада ли она, что приданое останется при ней? Но как же Том? Пусть тот и был порой совершенно невыносимым грубияном, и они частенько ссорились, он все равно оставался ее старшим братом. Ее семьей. И при мысли, что в плавании с ним может произойти что угодно, у нее больно сжималось сердце.
Том появился через несколько минут. Брат выглядел задумчивым и вместе с тем удовлетворенным. Не успел он произнести и слово, как миссис Уоррен засыпала сына вопросами:
– Томас, все в порядке? Каким образом ты намерен вернуть долг? Только не говори, что ты решил ступить на скользкую дорожку! Твоей карьере во флоте придет конец!
Томас чуть поморщился.
– Матушка, давайте обсудим все дома. Могу сказать только, что Флеминг принял мои условия и теперь приданному Шарли ничто не угрожает, – он криво улыбнулся.
Шарлотта сильно удивилась. Герцог согласился? Вот так просто? Что же на него повлияло? Или его устроили гарантии, что ему предоставил ее брат?
Миссис Уоррен ответ Тома не устроил, и она продолжила наседать на сына. Воспользовавшись моментом, Шарлотта решила улизнуть от матушки и поискать Джейн. Подруга нашлась в компании Эммы, Майкла, нескольких незнакомых мужчин и женщин, и Пенелопы Паркинсон.
Шарлотта застыла в нерешительности. Слова Эммы до сих пор неприятно отзывались внутри. Как теперь ей вести себя со старшей сестрой Джейн? Быть вежливой и улыбаться через силу? Пресловутые правила хорошего тона диктовали поступать именно так, но Шарлотта едва ли могла переступить через себя. Но девушке не пришлось долго терзаться с выбором, Джейн сама ее заметила и поспешила к Шарлотте.
– Шарли, ты не поверишь своим ушам! – заговорщицки начала та, – Некие дамы пустили слух будто ты неотесанная грубиянка с дурными манерами и приличным людям лучше не иметь с тобой дела.
– Что? Кто такое болтает? И люди верят этой лжи? – Шарлотта была возмущена до предела. Не считая ее родни и хозяев особняка, она ни с одной душой здесь не разговаривала! – Кто эти дамы?
– Сама не знаю, но к их мнению прислушиваются. Ох, Шарли, похоже мне не стоило исхитряться, чтобы леди Эмили прислала тебе приглашение. Я совсем не думала, что все так ужасно выйдет!
– Это не твоя вина, – Шарлотта мягко улыбнулась, гадая, кто же ей так удружил.
Теперь ясно почему никто не стремился завязать с ней знакомство. Но кому понадобилось распускать о ней ложные слухи? Ведь она не сделала ничего плохого. Шарлотта мысленно перебирала все встречи и события вечера, и вдруг вспомнила, как в самом начале их прибытия, две дамы рассматривали ее фигуру с надменным видом и шушукались явно на ее счет. Вероятно, тот факт, что Шарлотта посмела ответить им не менее надменным взглядом, пришелся так называемым дамам не по душе.