Размер шрифта
-
+

Невинное искушение для герцога - стр. 27

Однако Шарлотта заблуждалась, думая, что герцог очаровывал ее намеренно. Разумеется, поначалу Чарльз использовал свое обаяние, как делал всегда, когда ему нравилась какая-то женщина. Но ему никогда не было нужды притворяться кем-то иным, чтобы завоевать чье-то сердце. И в эту самую минуту он просто получал удовольствие от общения с мисс Уоррен. Она не говорила то, что подобает случаю и не пыталась блюсти приличия, и Чарльза это забавляло. Неожиданно для него самого у герцога возникло чувство, будто они с Шарлоттой были знакомы очень давно. Что-то подобное Чарльз ощущал, когда выходил в открытый океан. Что он в своей стихии. Но герцог только покачал головой на внезапную сентиментальность. Скорее всего это было просто очарованием момента и не более.

5

Розалин закончила петь и теперь благосклонно принимала дифирамбы от поклонников, а тем временем дворецкий возвестил о том, что ужин подан и гости могут пройти к накрытым столам. Когда Шарлотта поднялась вслед за Эмили, герцога уже не было рядом, и девушка облегченно выдохнула. Не хватало дать новой пищи для злых языков!

За столом Шарлотта расположилась между матушкой и Джейн. К ее неудовольствию напротив оказалась Пенелопа Паркинсон в окружении ближайших подруг, пустых и недалеких, но легкоуправляемых. Миссис Уоррен разговорилась с незнакомой пожилой соседкой, а Шарлотта впервые почувствовала натянутость рядом с Джейн. Та не знала, что Шарли стала свидетелем их диалога с Эммой, и тем не менее похоже и подруга ощущала неловкость, поскольку вела себя необычайно тихо.

– Тебе понравилось пение Розалин Блумфилд? – спросила наконец Джейн после пары минут молчания, в течение которых та была поглощена изучением блюд.

Шарлотта тоже делала вид, что ее очень заинтересовало холодное мясо под брусничным соусом, однако аппетита совсем не было.

– Вполне, – сдержанно отозвалась девушка, размышляя стоит ли прямо спросить Джейн о ее недавнем разговоре с сестрой. Шарлотте было невыносимо думать, что подруга солидарна с мнением Эммы. Ведь кому-кому, а уж Джейн доподлинно известно, как все обстояло с герцогом на самом деле! И если бы не действия подруги за ее спиной, то Шарлотты бы и вовсе здесь не было.

– Во время ее выступления я узнала одну прелюбопытную вещь, – почти беззвучно произнесла Джейн.

Шарлотта не собиралась шептаться до тех пор, пока между ними была недосказанность, но с другой стороны ей очень хотелось, чтобы все было как прежде. Она любила Джейн и мысль о размолвке ее угнетала.

– И что же ты узнала? – не выдержала Шарли.

– Оказывается Пенелопа Паркинсон и ее мать уже давно и плотно общаются с семьей его светлости герцога Флеминга, – слова полетели так быстро, словно все это время Джейн только и делала, что мысленно репетировала свою речь, – Совместные прогулки по парку, походы в театр, на выставки и прочее. Вдовствующая герцогиня весьма тепло отзывается о Пенелопе. Говорят, что ее светлость была бы не прочь видеть ту в качестве супруги своего старшего сына. Надо полагать, что дело движется к обсуждению условий брачного договора.

Страница 27