Размер шрифта
-
+

Невидимая река - стр. 28

Он кивнул.

В 1994 году, спустя годы давления ирландского лобби в Америке, британское правительство в Лондоне учредило группу дознания в Королевском ольстерском полицейском управлении Северной Ирландии с целью выяснить три вещи: действительно ли силы полиции были пристрастны по отношению к католикам, правда ли, что во время столкновений с людьми из ИРА действовала установка стрелять на поражение, и, наконец, верно ли, что коррупция достигла небывалых масштабов. Они повесили это все на Джона Сэмсона, помощника старшего констебля лондонской полиции – по сути, аутсайдера, – и предоставили ему полную свободу действий при проверке всех операций КОПУ. Сэмсон взял себе в помощники двадцать офицеров, тоже в основном из столичных. Множество людей из КОПУ были встревожены этим нововведением. Я никогда ни в кого не стрелял, значит, Дуглас относился к отряду по борьбе с коррупцией. Я слышал, что за последние несколько недель Сэмсоновы разыскания зашли в тупик, а вскоре ему предстояло подать предварительный рапорт премьер-министру. Это заставило меня занервничать. Я уселся на свои ладони, чтобы скрыть дрожь.

Дуглас сделал глоток из чашки и отложил в сторону джазовую пластинку, «Кайнд оф Блю» Майлза Дэвиса. Очевидно, не любитель, просто выхватил диск, о котором слышал. На его пальце было обручальное кольцо, на вид ему было лет пятьдесят пять. Подходящий возраст для полковника, значит, попусту звезд с неба не хватает, знает свое дело – опасный тип. Пушка при нем. Выдали. Вон, проглядывает под пиджаком. Дуглас посмотрел на меня в упор. Я еще больше напугался.

– Почему вы ушли из Королевского ольстерского полицейского управления? – спросил он, закуривая и стряхивая пепел в горшок с мамиными цветами.

– Что?

– Шесть славных лет вы были полицейским – и вдруг пакуете чемоданы. Почему вы ушли из КОПУ, мистер Лоусон?

– Ну, как вам сказать, капитан, мне надоело работать в полиции, это не мое. Мне больше не хотелось быть частью господствующей протестантской армии, которую почти все католики воспринимают как орудие репрессий. Мой отец, как вы, возможно, заметили, настроен прогрессивно; я тоже. Я понял, что выбрал неверный путь, и ушел.

– У меня есть ваше досье. Заступили на службу в восемнадцать, стали детективом спустя три года. Вы знаете, что это значит – стать детективом после трех лет службы? В возрасте двадцати одного года, черт вас подери?

– Откуда? Но вы мне сейчас поведаете, – сказал я, пытаясь изобразить безразличие.

– Никто не дослуживается до таких высот в этом возрасте. Никто. Практически небывалый случай.

Страница 28