Невезение - стр. 50
– И какой же брак это будет? – Глупо скорее всего для него спрашиваю я.
– Будем на людях красивой семейной парой. А дома дружелюбное соседство. По-моему, идеально. Каждый занимается тем, чем хочет. – Мужчина отталкивается от стены, возвышаясь передо мной. – Это брак на определённый срок. Не нужно его романтизировать. Потом спокойно выйдешь замуж или что там в планах у твоей семьи на счёт тебя.
Пытаюсь переварить его слова, сжимая сильнее пальцами шелковую ткань.
– В контракте указан пункт об отношениях вне брака по-твоему просто так? Разве ты, когда пописывала его, не поняла, что это будет за брак?
Конечно нет!
Я подписывала его с расчетом на то, что этот день не настанет, свадьбы не будет, я смогу, успею всё сорвать. Мне было всё равно, что я подписываю, а тем более что это будет за брак.
Сейчас я смотрю на всё со взгляда, что мы переживём без происшествий эту ночь и перейдём к семейной жизни. Страх о том, что произойдёт что-то ужасное ушёл пока на дальний план.
– Нужно было мне разъяснить этот момент, чтобы я не готовилась.
Опускаю голову вниз, намекая на свой откровенный наряд. Несмотря на то, что большая часть моего тела закрыта шелковой тканью, всё равно тонкие красные полоски, переходящие к шее, обхватывая её, не дают забыть о нём.
– Я думал, ты умная девушка, Элоиза, и сообразишь. – Джаред усмехается. – Похоже, я ошибся.
Мужчина поворачивается и идёт в сторону выхода из комнаты.
– Переваривай пока всё. Доброй ночи, Элоиза.
– Джаред. – Окликаю его, и он оборачивается, останавливаясь. – Ты уходишь?
На мужском лице растягивается улыбка.
– Не переживай, я в соседнем номере и намерен прожить эту ночь.
При упоминании моего страха замираю. К горлу подкатывает ком.
– Может останешься со мной? – Жалко бормочу, пока в груди нарастает тревога за своего новоиспеченного мужа, а на глазах наворачиваются слёзы. – Без всего там. Просто посидеть.
–Я намерен сегодня поспать.
– Поспи здесь. Я посижу, или поделим кровать пополам.
Делаю маленький шажок вперёд, как будто это что-то сможет изменить.
– Предпочту быть наедине с собой. – Простой и сухой ответ.
– Пожалуйста, Джаред. – Практически молю я. – Останься сегодня здесь.
Сейчас нет места для гордости. Я чувствую, что если сейчас его вот так отпущу, то не прощу себя. Я должна. Должна сделать всё, что в моих силах.
– Элоиза, достаточно. Я уже всё решил. Не нужно меня переубеждать.
В голосе моего мужа слышится раздражение. Он просто говорит это, и не дожидаясь какого-либо ответа, уходит, закрывая с хлопком дверь. И этот звук подрывает все мои переживания.