Невезение - стр. 25
А мне ничего не остаётся как идти в зал к камину. Избавляюсь от пуховика, а следом и от второго слоя одежды. Аккуратно складываю свои вещи на одном кресле, оставаясь только в теплых лосинах, которые, кстати, тоже успели промокнуть от снега у ног, и в теплом бесформенном сером лонгсливе, спина которого тоже мокрая.
Подхожу к большому камину, вытягивая руки вперёд, чтобы хоть немного погреться. Спина немного ссадит, и я понимаю, как мне повезло, что на мне был ещё плотный пуховик.
Через несколько минут Джаред возвращается уже в черных спортивных штанах, футболке с небольшим горлом и расстегнутой на нём теплой чёрной ветровке.
У него весь гардероб что ли чёрный?
В его руках сложенная черная одежда, видимо, для меня и небольшая аптечка.
– Я принёс сухую одежду, и думаю, нужно взглянуть на вашу спину, Элоиза. Вдруг там раны.
– Снова на «вы»? – Немного растерянно говорю я.
Джаред едва заметно хмурится.
– Будет лучше если перейдём на «ты»?
– Думаю, так было бы удобнее.
– Точно. – Он как-то грустно усмехается. – Мы же завтра женимся. Это будет логичнее, конечно.
Я молчу, пытаясь вглядеться в его лицо и распознать мужские эмоции.
Может быть он тоже боится завтрашнего дня?
– Тогда ты пока возьми это. Должно более-менее подойти. – Мужчина протягивает мне в руки одежду, подходя ближе. – А я пока отнесу твои вещи сушиться.
Пока Джаред уходит из зала с частью моих вещей, я спокойно меняю свои лосины на его шорты, оставаясь пока в одном бюстгальтере. Надеваю сухие мужские носки, принимаясь завязывать на его шортах шнурок, чтобы те не сползали с моей талии. Только тянусь за принесённой женихом кофтой, как слышу его голос:
– Оставь пока так.
Я замираю, стоя к нему спиной.
– Я имею ввиду, что так будет удобнее обработать рану. У тебя на спине несколько царапин, две из которых немного кровоточат. – Мягко поясняет он, и я замечаю, как его голос звучит громче по мере приближения ко мне.
– Ладно. – Сдаюсь я, вопреки всем сомнениям.
– Если хочешь, можешь не поворачиваться, я сделаю всё так.
– Я лучше присяду. Не люблю такие процедуры.
Поворачиваюсь к нему лицом, и мы практически оказываемся впритык друг к другу. Не думала, что он так близко подошёл.
Взгляд Джареда моментом падает на мою грудь, скрытую тканью в тон коже бюстгальтера. Ничего плохого в этом не вижу, потому что в нём всё скрыто гораздо больше, чем в том от части откровенном комбинезоне, в котором меня уже видел мой жених. Джаред делает шаг назад, освободив мне проход к одному из кресел у камина. Он ставит на столик между двумя креслами аптечку, и когда я сажусь на кресло спиной к нему, убирая немного влажные волосы на одно плечо, мужчина становится на колени передо мной.