Невеста желает знать - стр. 32
– Да. Конечно, ты гадала, каково это будет – физически – с Каслтоном, когда вы поженитесь?
«Гадала» – слишком слабое выражение для того, что чувствовала Пиппа относительно физической природы отношений с Каслтоном.
– Конечно.
– Значит, ты понимаешь, – заключила Оливия.
Только Пиппа не понимала. Совсем. И всячески противилась порыву выпалить именно это. Найти способ обсудить приключения Оливии и не дать при этом показать, что она отчаянно пытается узнать правду.
– И тебе… понравились поцелуи?
Оливия энергично закивала:
– О, да. Он очень хорош. Сначала я была поражена его энтузиазмом…
В этот момент Пиппа ненавидела английский язык со всеми его эвфемизмами.
– Энтузиазмом?
Оливия рассмеялась:
– В самом лучшем смысле слова. Я уже несколько раз целовалась с другими мальчиками…
«Оливия целовалась?!»
– Но была удивлена его… – Оливия осеклась и взмахнула рукой в кольцах с таким видом, словно этот жест все объяснял.
Пиппе хотелось удушить сестру.
– Его… – подсказала она.
Оливия понизила голос:
– Его умением.
– Очень точный термин.
– Ну… у него очень ловкий язык.
– Язык? – нахмурилась Пиппа.
Оливия выпрямилась:
– Так вы с Каслтоном даже не целовались?
Пиппа свела брови.
Что, спрашивается, может делать мужчина языком в подобной ситуации?! Язык – орган, предназначенный для еды и разговоров. Какую роль он играет в поцелуях? Хотя логически… при соприкосновении губ сближаются языки… но идея казалась не слишком приятной.
– …Хотя, полагаю, мне не стоит удивляться, – продолжала Оливия.
«Погодите!»
Пиппа уставилась на сестру:
– Что?!
Оливия снова взмахнула рукой, на которой красовался рубин:
– Я про Каслтона.
– Я не вижу ничего дурного в Каслтоне, – немедленно вскинулась Пиппа. – Он добрый, хороший человек.
Но, произнося эти слова, она уже понимала, что имеет в виду Оливия. То, что имел в виду мистер Кросс, намекнув, что из Каслтона получился не слишком идеальный жених.
Каслтон очень славный человек, но не из тех людей, которые способны целоваться украдкой.
И уж, конечно, не из тех, кто пускает в ход язык.
Что бы это ни означало.
– Конечно, добрый, – кивнула Оливия, не подозревая о мятежных мыслях сестры. – И богат, что тоже неплохо.
– Я выхожу за него не из-за богатства, – отрезала Пиппа.
– В таком случае почему? – удивилась Оливия.
Вопрос не показался возмутительным.
– Потому что я согласилась на этот брак.
– Я о другом, и ты это знаешь.
Пиппа знала. Но существовал целый ряд причин, по которым она выходила за него. Все, что она сказала Оливии о лорде Каслтоне, являлось правдой. Граф был хорошим, добрым и любил собак. Ценил ум Пиппы и собирался допустить ее к управлению поместьем.