Размер шрифта
-
+

Невеста желает знать - стр. 23

На Диггера это, казалось, не произвело особого впечатления, но он не стал медлить:

– Два дня, Кросс.

Нагло подмигнув Пиппе, он ушел.

Несколько минут они стояли молча, наблюдая, как колышутся портьеры из толстого бархата, и прислушиваясь к тяжелому стуку захлопнувшейся двери.

Пиппа выдохнула. Она и не подозревала, что на все это время забыла о необходимости дышать.

Немного подождав, Кросс обернулся к ней. Серые глаза яростно сверкали.

– Потрудитесь объяснить, как оказалось, что вы все еще здесь.

Глава 3

Научный дневник леди Филиппы Марбери

Мне пришло в голову, что стоило учесть подобное развитие событий до того, как… В конце концов, если кто-то хочет понять, как устроен гусь, он должен за ним понаблюдать.

Обычного серого гуся легко отличить от всех остальных видов. Гусаки больше гусынь, с более широкими головами и более длинными шеями, а когда достигают зрелости, имеют склонность к агрессивному поведению, особенно в присутствии гусынь. Интересно, что гусаки имеют тенденцию защищать гусынь, хотя часто трудно различить два этих типа поведения.

22 марта 1831 года.

За четырнадцать дней до свадьбы


В интересах самосохранения Пиппа сказала первое, что пришло в голову:

– Он стучался.

– И вам не пришло в голову, что тот, кто стучится в дверь игорного заведения, может не являться тем человеком, с которым вы захотите свести знакомство?

Для имеющего репутацию обаятельного и дружелюбного человека он вел себя несколько агрессивно.

– Я не слабоумна, мистер Кросс.

Он скрестил руки на груди:

– Это всего лишь слова, леди Филиппа.

Она подумывала поднять юбку и назвать все кости стопы. Но вместо этого промолчала.

– Ваше молчание – первый умный поступок, который вы совершили сегодня.

– Открыть дверь было некому. Я ждала. И очень удивилась, что джентльмену позволено так дерзко колотить в двери.

– Заверяю, такого больше не случится, – процедил он. – И, к вашему сведению, Диггер Найт не джентльмен.

– Да, теперь я это понимаю.

Пиппа слегка прищурила глаза за толстыми стеклами:

– Конечно, к тому времени, когда я это поняла, он уже вошел.

– Не потрудитесь объяснить, почему его руки оказались на вашей талии?

Она не посчитала нужным ответить. Все равно не так все поймет.

Но мистер Кросс и не думал униматься:

– Вы сами напросились? Ваш следующий партнер по исследованиям?

Пиппа попыталась украдкой взглянуть на дверь. Не лучше ли сбежать?

– Не… совсем.

«У меня есть несколько вопросов».

Но ему не понравится, если она это скажет.

Он шагнул к ней, отрезая путь к спасению:

– Что это значит, «не совсем»?

Пиппа чувствовала себя виноватой перед ним. Неизвестно почему. В конце концов, не то чтобы она бросилась в объятия Диггера.

Страница 23