Размер шрифта
-
+

Невеста в бегах - стр. 22

   — Манжеты выдают вас с головой.

  — Я не привык скрываться, — Райкрофт подвернул манжеты. Золотые полосы на них действительно раскрывали его инкогнито. Такие носят только аристократы.

   — Вы сами захотели в этом участвовать, хотя я мог сделать все один.

   — Нет, — качнул головой Райкрофт. — Я буду лично контролировать все этапы.

   — Как вам будет угодно, — Ищейка шутливо поклонился. — Тогда следуйте за мной.

    Он повел его окольными путями. Они петляли среди подворотен и внезапно вышли в приличный район. В отличие от бедных кварталов здесь было безлюдно.

  — Нам сюда, — махнул рукой Ищейка, и они свернули к одному из домов.

    Судя по знаку на калитке, там жил Преподобный – маг средней силы, состоящий на службе у империи. Обычно они проводят обряды. Именно поэтому Ищейка и Райкрофт сегодня оказались под этой дверью.

   — Ты уверен, что это будет он? — уточнил Райкрофт.

   — На сто процентов. Преподобному Седрику поручено провести обряд магического зачатия для нарите князя Марлоу. Информация достоверная. У меня другой не бывает.

   — Тогда пошли. Чего мы ждем? — Райкрофт дернулся вперед, но Ищейка его удержал.

   — Наше время еще не пришло. Сперва они, — он указал на темные окна дома.

   В этот час его обитатели спали, как и вся улица. Никто не заметил троих мужчин в черных одеждах. Они тенью проскользнули в дом. Несколько магических вспышек в абсолютной тишине, и тени так же бесшумно покинули дом. Только на этот раз их было не трое, а пятеро. Мужчины вели под руки женщину в ночной сорочке и девочку лет семи. Обе шли как в трансе.

   Магический сон – догадался Райкрофт. Женщина и ребенок без сомнений семья Преподобного. Теперь они в руках его подельников, а, значит, и сам Преподобный у него вот здесь – в кулаке.

   — Наш черед, — усмехнулся Ищейка.

   Оглянувшись по сторонам – нет ли кого? – он первым пошел к дому. Райкрофт за ним. К этому времени их пособники ушли и увели с собой заложников. Куда они направились? Это Райкрофта не волновало. Он забыл о несчастных, едва те скрылись из виду.

   Дверь дома была распахнута настежь. Они с Ищейкой беспрепятственно попали внутрь и как раз вовремя. Преподобный уже схватился за артефакт, чтобы позвать на помощь.  

  — Я бы не стал этого делать, — сказал Ищейка, и Преподобный вздрогнул.

  На нем были лишь домашние штаны. Живот свисал над резинкой, редкие седые волосы торчали в стороны, а в глазах плескалось безумие. Тот еще видок.

  — Вы кто такие? — тонко выкрикнул Преподобный.

   Впрочем, он мог орать хоть во весь голос. Все равно никто не услышит. На дом наложили полог молчания. Это первое, что делают люди Ищейки, прежде чем напасть.

Страница 22