Невеста с последствиями - стр. 25
– Знаете, на них не написано, что руками их лучше не трогать.
И без того мрачный взгляд мужчины ощутимо потемнел. Ясно, меня только что посчитали не самой умной в этой комнате.
И лишь подтвердили это, сквозь зубы процедив:
– Некоторые просто догадливые и всякую мерзость из желания жить не трогают.
Догадливые? Да, это было вполне обо мне, догадалась же я, что цветочки необычные, редкие и крайне опасные. И даже трогала их в перчатках, так что страха слова раэра не вызвали.
Страха за себя, по крайней мере, и я порадовалась, что прислуга оказалась как раз таки догадливой и убежала раньше, чем что-то потрогать.
Лиззи тихо спросила у Йэхара, посмотрев на него:
– Что будет, если цветы потрогать?
Очень медленно, словно заставляя себя, раэр Йэхар перевёл тяжёлый взгляд на Элизабет. Он смотрел на неё несколько долгих мгновений, затем сказал:
– Это АйРай, в переводе – Увядающая Жизнь. Природный яд данного растения вместе с соком проникает в организм жертвы через прикосновение. Если ничего не сделать, мири Корвей будет медленно умирать на протяжении месяца. Это будет весьма болезненный для неё месяц.
Он говорил негромко, но в повисшем молчании его слова звучали набатом.
Если раэр планировал нас запугать, то это у него получилось. Очень удачно получилось.
Лиззи медленно повернула голову и взглянула на меня с таким искренним ужасом, словно я уже была трупом.
– Я же говорила, что мы умрём, – дрожащим голосом прошептала она на айшисском, нашем родном языке.
Она сказала это только для меня, чтобы не понял раэр, но Лиззи просто не знала, что на данном языке он говорит превосходно.
А потому я ответила ей на древневормийском, языке, который Йэхар гарантированно не знал:
– Без паники, на мне перчатки.
Лёгкое недоумение мелькнуло на её лице, потом Лиззи опустила взгляд на мои руки и не сдержала облегчённого выдоха.
– Не пугай меня так, – потребовала она совершенно серьёзно всё на том же древнем языке.
Просто рассеяно кивнула ей.
Раэр Йэхар, никак не отреагировав на наши переговоры, осторожно прошёл в комнату, не отводя взгляда от цветов, встал перед нами, частично закрыв обзор, а затем…
Он не сделал ничего, даже пальцем не шевельнул, его руки были спокойно опущены вдоль тела, но цветы, абсолютно каждый цветок вдруг вспыхнул ярким шипящим пламенем и сгорел за одну лишь секунду, не оставив после себя даже пепла.
Мужчина спокойно поднял взгляд на стену… кроваво-красная надпись, заискрившись, вспыхнула и исчезла, не оставив ни капли, ни пятнышка, ни развода на стене. Словно ничего и не произошло!
Развернувшийся раэр Йэхар сполна насладился нашими вытянувшимися лицами, весело хмыкнул и сказал: