Невеста проклятого горца - стр. 29
– …из хорошей семьи. Ее мать родила девять детей. Девять, и все они живы. Юная леди отличается отменным здоровьем и кротким нравом. Она не станет задавать тебе лишних вопросов, но сможет подарить здоровых наследников.
– Дядя, ты нарочно говоришь об этом, даже зная, что случилось с Мэри?
На какое-то время воцарилась тишина. Давина замерла под аркой. Говорили о ней, в этом не было сомнений. Когда на ступенях показалась леди Пейсли, она приложила палец к губам, призывая ту молчать.
– Конечно, нет, – произнес лорд Кирк. – Она была славной девушкой и стала бы тебе прекрасной женой, но прошлое не изменить. Пришло время подумать о будущем. И потом клан не обязан платить за тебя штраф в королевскую казну только потому… Я дал слово, в конце концов!
– Я тоже, дядя, но повторю еще раз: я не женюсь.
– Мальчишка! – воскликнул лорд Кирк, ударил кулаком по столу. – Разве так я тебя воспитывал? Сколько еще можно откладывать? Я сказал, что ты женишься, значит, женишься. Пока еще я вождь клана и ты обязан мне подчиняться.
– Изволь, – внезапно согласился Ирвин. Давина затаила дыхание. – Я готов взять на себя эти обязанности.
– Каков хитрец! Думаешь провести меня? Не выйдет! Ты сам отказался. Теперь люди должны признать тебя достойным, а пока…
– Что? – повысил голос Ирвин. – Заставишь меня силой?
– Глупец! Подумай хотя бы о девушке. Не отправлять же мне ее обратно. Семья, конечно, примет ее, но сама она будет обесчещена.
– Я и пальцем ее не тронул.
– Кто об этом знает? Ты понимаешь, что по твоей вине наш род будет опозорен, а девице придется либо остаться в старых девах, учитывая ее незавидное положение, либо уйти в монастырь?
– А ты понимаешь, чем для нее обернется брак со мной? Хотел бы ты такой участи для своей дочери? – возразил Ирвин.
Давина обернулась к тете:
– О чем он? – прошептала она, чувствуя, что земля уходит из-под ног. – Что со мной может случиться?
12. Глава 10
– Девочка моя, – начала Пейсли, протянула руку, но племянница оттолкнула ее. – Не спеши с выводами. Ты ничего не знаешь…
Лучше бы она не говорила этих слов, если все равно ничего не хотела объяснить.
– Не знаю, потому что ты ничего не рассказываешь! Разве я не спрашивала тебя? Чего ты добиваешься, тетя? Что скрываешь?
– Поверь, я желаю тебе счастья. Я бы никогда не сделала ничего во вред. Когда ты все узнаешь, то будешь благодарна мне, а теперь, прошу, говори тише, пока нас не услышали.
– Тише? Мне, в отличие от тебя, нечего скрывать! Прятаться я тоже не стану.
Спрятаться леди Керр не смогла теперь, даже если бы очень захотела. Она говорила достаточно громко, чтобы мужчины, спорившие в зале, услышали ее. Оба обернулись, едва гостья показалась в дверном проеме, и дружно замолчали.