Невеста-попаданка, или Не ищи меня, грозовой дракон - стр. 24
– Хорошо, что вернулась, – прогудел главный повар. – Мой руки и возвращайся к работе.
После этих слов он цепко посмотрел на Лизу. Она в ответ лишь кивнула и выполнила требование. Повар одобрительно хмыкнул, а затем окинул взглядом помещение.
– Чего застыли? Продолжайте работать! – рявкнул он.
Если кому-то и было что-то интересно, они придержали вопросы.
Лиза сосредоточенно работала, но при этом не забывала искать предлог, который позволил бы ей покинуть замок. В принципе, она могла выйти самостоятельно, но в таком случае ее обязательно запомнят. А ей этого не хотелось.
Спустя пару часов такая возможность появилась.
В замке закончилось молоко. Обычно утром его привозил один из торговцев, но сегодня несколько крынок случайно разбились, поэтому молоко следовало докупить.
– Я могу пойти, – вызвалась Лиза, когда повар принялся искать людей, которых можно было отправить на рынок. – Я все равно уже закончила, – добавила она и махнула рукой на очищенные овощи.
Повар глянул в ту сторону, затем посмотрел на Лизу и кивнул.
– Хорошо, – согласился он. – Майра, пойдешь с ней.
Женщина не стала отказываться, просто вытерла руки и подошла к Лизе. Повар передал ей деньги.
Вскоре они вместе вышли через заднюю дверь и направились к воротам.
– Король действительно просто спрашивал тебя о госпоже? – с любопытством спросила Майра, когда они покинули кухню. – Это одна из невест, да? – продолжила расспрос она, заметив кивок от Лизы. – Ой, только не говори, что это Васкадор! – женщина ахнула.
– Нет, это не она, – решительно открестилась от связи с принцессой Лиза.
Судя по прищуренным глазам Майры, ей не поверили.
К счастью, в этот момент они добрались до ворот. Лиза технично отступила, позволяя Майре самой разговаривать со стражниками. Она хотела стать как можно незаметней. Для этого Лиза опустила голову и сгорбилась.
– Да, опять Глена все побила, совсем безрукая, – делилась сплетнями Майра.
Через пару минут стражники без проблем их выпустили. Лиза выдохнула.
– Чего ты зажатая такая? – спросила женщина удивленно.
– Я впервые в столице, – ответила Лиза и изобразила на лице смущение.
Майра кивнула и принялась вдохновенно рассказывать, какой хороший у них город. Лиза слушала вполуха, пристально посматривая на переулки.
В один из них она и скользнула, успешно скрываясь из вида.
Прижавшись к стене, Лиза аккуратно выглянула из-за угла. Майра по-прежнему шла вперед, активно размахивая руками. Женщина выглядела полностью поглощенной своим рассказом.
Убедившись, что ее маневр остался незамеченным, Лиза оттолкнулась от стены и устремилась прочь. Для начала она собиралась уйти от места, где Майра видела ее в последний раз, как можно дальше.