Размер шрифта
-
+

Невеста по вызову, или Похищение в особо крупном размере - стр. 37

В тот день нам читали лекции по истории, географии и этикету. По первым двум предметам преподаватели были такими же старцами, как Хордрик ван Миртон. И я заподозрила, что к нам специально не подпускали молодых мужчин. Что там директриса говорила про демонов, что питают дикую ревность по отношению к своим женщинам? А вот третий предмет читала преподаватель женщина. Довольно нудная оказалась особа с привычкой некоторые фразы повторять по нескольку раз. Меня это раздражало, но некоторым девушкам нравилось. Что же, на вкус, на цвет, как говорится, товарища нет.

И вот занятия подошли к концу. И мы все ждали этого момента с нетерпением, потому что нам была обещана прогулка к морю. Жердь вчера пообещал. Как оказалось, тот слово сдержал. Сразу после обеда пришел в столовую, приказал построиться в шеренгу и повел на открытую террасу, с которой мы в первый раз морской берег и увидели. А там, как оказалось, для нас был настроен переход. Я как радужное свечение увидала, так от него невольно попятилась. Согласитесь, странно было, что кто-то тратил драгоценные магические силы на проход к морю, если воды его плескались всего в тридцати метрах от того места, где стояла наша компания.

–Куда? – Заслонил мне путь к отступлению Белобрысый. – Все шагают в одну сторону, а тебе снова неймется завернуть в противоположную?

– А почему нельзя было сделать проще? Например, просто спуститься к воде по ступеням? – Махнула я рукой в сторону близкого берега.

– И где ты их видишь? – Прищурился на меня маг.

Пришлось свеситься с парапета и поискать те глазами. Их, действительно, не было. Поэтому на этого мужчину потом уже я поднимала не подозрительный, а растерянный взгляд.

– А как же…

– Быстро шагай за остальными!

Делать было нечего, и я пошла в переход. А вышла из него на чистейшем белом песке, и рядом ласково плескалась и переливалась в оранжевых лучах местного светила морская водичка. Далее быстро скинула с себя балахон, нисколько не останавливаясь на месте, отбросила надоевшую тряпку в сторону и, еще ускорившись, с разбега нырнула в воду. Погрузилась в нее с головой, уйдя под накатившую волну, проплыла рыбкой несколько метров, присматриваясь к обстановке и морскому дну, и только хотела всплыть на поверхность по собственной воле, как меня туда выдернула чужая сила.

От жесткой хватки поперек туловища перехватило дыхание. И неожиданность сыграла свою роль. Я думала, что именно она меня напугала больше всего. Настолько, что завизжала и принялась всеми силами извиваться, пытаясь высвободиться. А еще поморгала и тогда уже смогла увидеть отчетливо, а не в расплывчатых радужных кругах, что поймало меня не морское чудо-юдо, а свой, точнее: все тот же белобрысый маг. Как поняла это, так начала успокаиваться. В конце даже совсем дергаться перестала и замерла в его руках, пока выносил меня из воды. Правда было неудобно болтаться вниз головой, перехваченной под ребрами и прижатой к его боку. А то, что была абсолютно голая, так уже мало трогало, после почти прозрачного одеяния-то. Этот тип же мне что-то вроде строгого папочки с недавнего времени стал, ну очень строгого. И в тот момент он шипел и рычал на меня, выговаривая свое новое возмущение.

Страница 37