Размер шрифта
-
+

Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки - стр. 52

Я замерла в ожидании авиакатастрофы, но… ничего не случилось. Кархэ не ушел в пике и не затрясся от турбулентности. Экипаж все также летит сквозь воздух ровно и плавно, будто ничего не произошло.

Шух-шух – взмахивают крылья за бортом.

– Э-э-э… Элиза, вы не могли бы не сжимать меня так сильно? – вкрадчиво попросил Ментос. Могу поклясться, что ему неловко.

– Нет! – отрывисто рыкнула на него я и сжала сильнее. – Мне комфортнее умирать в компании.

– Элиза, еще ни один кархэ не разбился… Пожалуйста, отпусти, ты меня задушишь! – скороговоркой произнес он и сам разжал мои руки на своей шее. Разжать-то разжал, но не убрал и даже не сделал попытки ссадить меня со своих коленей.

Я – девушка приличная, абы кому на руки не прыгаю. Но тесная кабинка, летящая на приличной высоте, которая еще и умудряется спотыкаться о воздух – это слишком экстремальное испытание для моей измотанной психики. Единственный, кто может здесь хоть что-то контролировать – это даргхан. Поэтому мой инстинкт самосохранения засунул стеснительность и правила приличия очень глубоко, оставив на поверхности лишь одно – желание выжить.

– Тебе ничего не угрожает, – Ментос снова предпринял попытку переговоров. – Расслабься и насладись полетом.

– Угу, – глухо буркнула я, все еще прижимаясь к даргхану, как испуганная панда. – Наслаждаюсь. Разве по мне не видно?

Глава 9-4

– По тебе видно, что ты напугана до смерти, – да я по голосу слышу, что он улыбается!

– Вы капитан очевидность, – сообщила я своему жениху.

– Я не капитан, а даргхан, – поправил меня он, будто я принизила его должность. – Тебе удобно? – вдруг решил уточнить Тик-Так.

– Да, – напряглась я.

– Хорошо, – расслабился он. – Кстати, ты очень вкусно пахнешь, – прозвучал неожиданный комплимент.

Я растерялась от такого неприкрытого флирта. Обычно мужчины говорили мне, что я пахну лекарствами и больницей.

– С-спасибо, – сбивчиво поблагодарила я и неловко заерзала. Слезь с него, что ли? Вскочила на мужика, как на коня, а он и рад. Нет уж! Несмотря на стыдливость, мне все еще страшно. Мы на высоте как минимум двух километров, под нами проплывают города и небольшие поселки. Чем дальше мы летим, тем чаще попадаются людские поселения. Похоже, что даргхана отселили очень далеко.

– Элиза, я беспокоюсь о твоем поведении на турнире, – признался Ментос. Я заключена в свободное кольцо его рук, так что мы фактически сидим в объятиях друг друга. Чем больше я думаю об этом, тем сильнее становится не по себе. Мы, конечно, жених и невеста, но это не повод тереться друг о друга. – Если ты так пугаешься от расслабляющей поездки, то чего ожидать от тебя во дворце?

Страница 52