Размер шрифта
-
+

Невеста по договору, или Истинная для дракона - стр. 28

Н–да.

– Ваше сиятельство, вы проснулись? Сейчас принесу вам завтрак.

Ко мне в комнату заглядывает молоденькая девушка в форменной одежде, служанка, должно быть. Она отодвигает занавески в стороны, впуская в комнату еще больше света, а потом уходит, обещая вскоре вернуться.

Я же тем временем в легкой панике встаю на пол и пытаюсь привести себя в порядок.

– Нет, это невозможно, – недовольно бормочу, даже без зеркала понимая, что мой дорожный костюм безнадежно помят после ночи в нем.

– Ваши чемоданы и статуэтка там, в углу, – услужливо подсказывает служанка, вернувшись с подносом. Она сразу поняла, чем именно я недовольна. – Помочь вам одеться?

– Нет, спасибо, – слишком поспешно отвечаю, а потом даю себе мысленную оплеуху. Если в моих чемоданах сплошь одежда с крючками на спине, как на свадебном наряде, то я сама ничего не сделаю. А как только доберусь до дома, придется срочным образом осваивать швейное дело. – Я вас позову, если мне понадобится помощь. Вас как зовут?

– Крис, меня зовут Крис, – приветливо улыбается служанка. – Приятного аппетита, – добавляет и уходит.

«А вот завтраку стоит уделить внимание», – здраво решаю при взгляде на аппетитно пахнущую кашу.

В идеале, поесть бы и уйти, не прощаясь. Надеюсь, мою карету не успели никуда переставить, пока я спала. Сейчас я больше, чем раньше, думаю о том, что надо было быстро уезжать с места аварии, а не слушать совесть.

Быстро проглатываю завтрак и подхожу к зеркалу, находя его глазами.

– Хм, а костюм выглядит неплохо, зря я так. Пока сидела, все как будто расправилось. А вот волосы, – молча качаю головой.

У меня занимает некоторое время вытаскивание заколок и шпилек из волос. Я ведь вчера замуж собиралась! Неудивительно, что прическу мне делали соответствующую. Вот только сейчас меня устроят распущенные волосы.

– Наконец–то, – выдыхаю с облегчением, бросаю последний взгляд на себя в зеркало и поворачиваюсь к чемоданам со статуэткой.

Засовываю последнюю под подмышку, хватаю чемоданы и толкаю дверь комнаты. К счастью, за ней не оказывается Крис. Непонятно, как бы я ее звала, понадобись она мне на самом деле.

Перехватываю поудобнее чемоданы, надеясь на то, что статуэтка не упадет, и шагаю по коридору налево. Просто направо тупик вскоре, так что путь у меня один. Всего–то и нужно, что выйти незаметной из приветливого дома и потеряться в глуши городской окраины.

Удивительно, но мне везет все время, пока я иду до лестницы, которую весьма быстро и удачно нахожу. И даже после, когда я спускаюсь по ней.

Вот внизу немного мешкаю, направо мне или налево, однозначной подсказки вокруг нет, и я вновь иду налево. И тут–то делаю ошибку. Мое везение заканчивается.

Страница 28