Размер шрифта
-
+

Невеста пирата - стр. 14

– Я и Эдварда Тича победил, – фыркнул Ред. – Причем совершенно честно.

Брендан покачал головой:

– Тича ты победил только потому, что он поначалу не принял тебя всерьез. Он ведь знал, Бобби, что ты – женщина. Знал и восхищался тобой.

– Хорошо, что он наш друг и держит язык за зубами. В том-то все и дело. Большинство мужчин, с которыми мы сталкиваемся, преступники и подонки. Все мечтают разбогатеть, но чуть ли не каждый забывает о цели, увидев бутылку или шлюху. Но даже эти грязные, противные, мерзкие оборванцы стараются не забывать о чести. Ты скажешь, воровской чести. Пусть так, но и они выказывают больше достоинства и благородства, чем многие так называемые почтенные джентльмены, с которыми нам доводилось встречаться. Все они придерживаются кодекса пиратской чести. Мы сегодня поступили точно также.

– И все же мне кажется, что он знает, – хмуро повторил Брендан.

– И что с того? Вся наша команда это знает.

– Команда души в тебе не чает. Ты спасла их от неминуемой смерти, – напомнил Брендан. – Да еще и собственной головой рисковала. По закону тебя вполне могли повесить.

Она пожала плечами. В тот момент ничего другого и не оставалось. Тогда она впервые повела себя как настоящий пират. И надо признать, получилось очень даже неплохо, учитывая все обстоятельства.

– Мы все могли погибнуть. Тогда, в самом начале, о будущем никто толком и не думал. А мы уже изображали других.

По губам Брендана скользнула кривая усмешка.

– Приходится только удивляться, как быстро леди Катберт переродилась в Реда Роберта. Ты могла бы с успехом выступать на сцене.

Ред тоже улыбнулась, но улыбка быстро рассеялась.

– Да, но только что в этом хорошего? Меня все равно принимали бы почти за уличную девку.

– Зато дожила бы до почтенного возраста.

– Разве это жизнь? Нет. Знаешь, я никак не могу забыть…

– Знаю. Ты иногда так ужасно кричишь во сне. Хорошо еще, что удалось переделать ту каморку за углом в каюту первого помощника. Если эти крики услышит посторонний, у нас могут быть серьезные неприятности.

– Проклятый кошмар не возвращался почти целый год, – пожаловалась она.

Опустившись перед ней на колени, Брендан нежно погладил ее по щеке.

– Мы ведем опасную игру. Очень опасную.

Она положила руку ему на плечо.

– Ничего, я справлюсь. Клянусь. Больше никаких снов.

– Как ты можешь давать такие обещания! Нет, нам просто нужно…

– Что? Вернуться? Отступиться?

– Да, Бобби. Нужно отступиться.

Роберта снова села на диванчик.

– Я не отступлюсь. Никогда.

– Но…

Она посмотрела на него. Сейчас на ней не было темного парика, высоких сапог, кинжалов и пистолетов, камзола и шляпы с пером. Ее настоящие волосы были рыжие, и в тусклом свете лампы они струились по плечам сияющим каскадом тугих колечек. Она знала, что без всех своих атрибутов выглядит совсем не воинственной, а, скорее, напротив – хрупкой. Команда обожала ее, особенно Хагар, уже давно бывший их другом. Никто из них и пальцем бы ее не тронул, и многие отдали бы за нее жизнь, если бы ей грозила беда. Но, несмотря ни на что, она старательно выдерживала взятый однажды образ, потому что по-другому было нельзя. И какой бы ни казалась Ред сейчас, посреди глухой ночи, в час без маски, те качества – беспощадность, жестокость, решительность, – которые она проявляла в стремлении к цели, давно стали ее истинным, настоящим лицом.

Страница 14