Невеста на заказ - стр. 8
— Значит, я теперь голубых кровей…
Женщина усмехнулась.
— Можно и так сказать. Если использовать выражения твоего мира. Так что же ты скажешь? Поможешь нам? И себе, разумеется, тоже.
— А у меня есть выбор? Я, похоже, застряла в вашем мире. И самостоятельно вернуться не могу. Так? Либо я выполняю ваши условия, либо всё это обернётся большими неприятностями. Даже не знаю… Дайте подумать, — я состроила притворно-сосредоточенный вид. — Хорошо. Только хотелось бы знать детали. Что именно мне предстоит делать.
— Мне нравится твой настрой! — кажется, действительно обрадовалась Йерне. — Ты разумная девочка. Думаю, всё должно пройти гладко. Все подробности я расскажу тебе за обедом. А пока познакомься: это эмбер Феликс Сольга. Он будет курировать тебя какое-то время, если это можно так назвать. К нему ты можешь обращаться по всем вопросам. По необходимому этикету, традициям и устройству замка. Вскоре ты познакомишься со своим отцом — он, к сожалению, сейчас в отъезде по делам Совета. И сегодня ты встретишься со своим братом.
Чудесно. У меня ещё и целое семейство в наличии. Но с этим разбираться нужно постепенно, чтобы совсем не свихнуться. Пока же мне явно требовалась передышка.
— Если можно, я хотела бы для начала переодеться. Или прикажете ходить в сорочке всё время?
— Да, конечно! И к тому же скоро вы перейдёте в покои Фраганы, — поспешил успокоить меня Феликс. Словно у него вдруг нажали кнопку “пуск” после спящего режима. — Там найдётся всё необходимое. А пока вам придётся ещё некоторое время побыть здесь.
Точно, они просто не хотят, чтобы я сбежала в первый же час знакомства с новой-чужой жизнью. В сорочке явно далеко не сбежишь. Да и куда я двинусь? Я же заблужусь на первом километре.
— Я очень рада нашему знакомству, — Йерне поднялась с места и уже почти повернулась в сторону двери. — Думаю, тебе стоит начать с того, чтобы обучиться нашему языку. А дальше всё станет гораздо проще.
Справедливо. Женщина ушла так же степенно, как и появилась здесь. Феликс тоже откланялся, но скоро вернулся всё с той же служанкой, которая смотрела на меня так испуганно, словно я могла её покусать. В руках её было длинное чёрное платье: так и не разглядеть, пока не расправили. Мрачновато, конечно, но не мне сейчас привередничать. Мужчина отдал девушке несколько отрывистых распоряжений — судя по тону — и оставил нас одних.
Я не стала вгонять служанку в смятение, пытаясь говорить с ней по-русски. Она просто помогла мне одеться и прибрать волосы — сообразно случаю — в довольно строгую высокую причёску — не такой зализанный пучок, как у неё, но всё же. Я невольно поглядывала на девушку через отражение в огромном псише — ну, ничего не могла с собой поделать. И меня мучил один вопрос: почему Йерне и Феликс выглядят, почти как обычные люди, а она — так нестандартно? Возможно, мне ещё доведётся это узнать.