Размер шрифта
-
+

Невеста на заказ - стр. 19

Постепенно мысли мои вернулись домой. Пусть даже все будут думать, что я уехала на какую-то длительную стажировку, как сын будет без меня столько времени? Он не младенец, конечно, но сейчас у него такой возраст, когда я остро чувствовала его беззащитность. И необходимость всегда быть рядом. Сама же первая сойду с ума от тоски по нему.

От мыслей, что становились всё более нерадостными, меня отвлекла вернувшаяся в комнату Эвина. Она недоуменно глянула на нетронутый и уже остывший чай и с тихим вздохом принялась собирать всё на поднос. Я наблюдала за ней некоторое время, приглядываясь к необычным чертам,  которые всё же были скорее привлекательными, а когда шевельнулась, служанка даже вздрогнула слегка.

— Эвина, — я улыбнулась, когда она посмотрела на меня.  — Ты можешь проводить меня в сад? Хочу проветриться.

— Я не получала такого разрешения от эрлэги шан-Хаги, — она в сомнении сжала губы, когда я разочарованно вздохнула. — Но и запрета тоже… Думаю, в этом нет ничего страшного. Подождите.

Она едва не бегом вышла из комнаты, но скоро вернулась — одетая на прогулку. Проворно достала из огромного шкафа плащ-накидку для меня.

— Вот, наденьте. Там сегодня ветер.

Мы спустились по одной из многочисленных лестниц замка во двор, который я пока только имела удовольствие созерцать через окно. Там и правда душновато пахло цветами. Кажется, глицинией. Поразительно: а я уж подумала, что здесь всё отличается от человеческого мира. И правда: мы прошли чуть дальше по дорожке — и по обе стороны от неё вдруг раскинулась умопомрачительно густая аллея глициний, которые цвели как раз в полную силу. Тяжёлые сиреневые гроздья свисали едва не до самой земли. Но сполна насладиться видами прекрасных цветов мне помешали стоящие между ними статуи весьма странного и устрашающего вида.

То ли фантазия скульптора была такой своеобразной, то ли вкус у хозяина этого замка, но от разглядывания этих жутковатых существ у меня по спине холодок пробегал. Звериные морды, и словно бы искорёженные, согнутые, но сильные тела. Когтистые ручищи и ноги, похожие то на лапы больших кошек, то на копыта. Я уже не замечала глицинию, а просто шла, разглядывая изваяния, каждое чуть выше человеческого роста, и чувствовала, что у меня даже ступни немеют.

— Это низшие демоны, — вдруг раздался у меня за спиной голос Феликса.

Я вздрогнула и обернулась. Как раз в тот миг, когда он повелительным взмахом руки отсылал прочь мою служанку. И нигде от него не скрыться!

— Вам нравится на них смотреть? Каждый раз на прогулке, — я зябко закуталась в плащ. Ветер и правда пробирал. — Неприятное зрелище. Я не хотела бы такие статуи у себя в саду.

Страница 19