Невеста на заказ - стр. 37
Маэль одарил демоницу улыбкой напоследок, от чего та явственно вспыхнула и задышала чаще. Он поставил подпись в заветной книге, проверив перед тем, что там значится нужная запись о его визите, и вышел на шумную улицу совсем уже проснувшегося Тюзевара.
Глава 6
Всю прошедшую ночь я постоянно просыпалась, ловя отголоски необычных ощущений по всему телу. Меня то бросало в жар, то прошибало ознобом. В итоге утром я встала совершенно разбитой с явным желанием треснуть Геллена чем-нибудь потяжелее. Всё же Феликс был прав. Хороша бы я была, если бы пришлось ехать на тот бал вечером. Все подумали бы, что у меня климакс в раннем возрасте.
К тому же всю первую половину дня куратор то ли развлекал, то ли донимал меня рассказами об истории замка семейства шан-Вар: тем, что я, как Фрагана, должна знать на зубок. Мы полдня просидели в библиотеке, которая оказалась такой огромной, как не во всяком человеческом городе бывает. И только когда моя голова, видно, стала трещать так, что услышал даже мой мучитель, он дал мне небольшую передышку.
До обеда я отсиделась у себя в комнате, неподвижно глядя в окно и думая о сыне. Чем он сейчас занимается? Ксюша, наверное, отвела его в садик. Заберёт вечером, а меня снова не будет рядом. И так неизвестное мне пока число дней. Я как в клетке в этом мире, меня кормят, причёсывают шкурку, обучают фокусам, которые я должна выдать на публике. А когда остаюсь одна, внутри разбухает ядовитым пузырём такая страшная пустота, что кажется, сейчас разорвёт меня на куски.
Скоро меня перехватила в свои цепкие лапки Йерне. После встречи с тем загадочным бывшим женихом Фраганы она как будто стала более колючей и ворчливой. Постоянно задумывалась о чём-то своём, но всё же не забывала рассказывать мне со всей назидательностью о правилах поведения в высшем демоническом обществе и привычках падчерицы, которую я вынуждена была узнавать всё лучше. Но лёгкая растерянность Йерне всё же настораживала меня. Она ни словом не сказала, как прошла вчера её встреча с Маэлем шан-Кагаваном, о чём они говорили и касалось ли это меня – вернее, Фраганы.
То, что она на пределе, стало понятно, когда демоница в очередной раз прикрикнула на меня за то, что за ужином я локтем неловко смахнула со стола тарелку из дорогущего фарфора. А чего она хотела? Я уже ничего не соображала от усталости, словно в голове вяло кипела густая каша.
– Да кого тут можно обмануть! – завопила Йерне, когда тарелка с громким звоном разбилась о каменный пол. – Да любой тут же поймёт, что ты не Фрагана.
Она выпрямилась словно палка и прикрыла глаза, успокаивая дыхание и комкая в кулаке салфетку. Мне вдруг стало обидно. Да что же я, совсем безнадёжна? Не могу освоить простых вещей? Могу, конечно, но они хотят, чтобы я сделала это в очень короткий срок.