Размер шрифта
-
+

Невеста на откуп - стр. 22

– Софи? – позвал меня красноволосый мужчина.

– Ничего. Лишь поцелуи, – нехотя призналась я.

– Что ж, ладно. Тайр не объяснял про связь и её поддержание? – спросил он.

– Объяснял. Но… мне не очень понравилось его объяснение, – поёжилась я.

– В любом случае всё, что он сказал, скорее всего, в корне неверно. Ты необычная невеста, – ответил принц. – В тебе слишком много силы. Тайр не сможет в одиночку опустошать твой резерв.

– Ну теперь ведь и вы, ваше высочество, мой жених, а значит… – я хотела сказать, что их теперь двое и они справятся, но вдруг поймала себя на мысли о том, что это Тайр один в семье. А принц… он тоже один? Или у него есть братья? Сколько? Два? Три? Четыре?

Я даже побледнела от этой мысли.

– Ваше высочество, а у вас есть родные братья? – прошептала я.

6. Глава 6

Софи

Ответить он не успел. Хотя я отметила на его лице промелькнувшее удивление. Но интерпретировать его никак не могла. Это могло значить что угодно.

В дверь постучали и мужчине пришлось отстраниться, давая мне мнимую свободу. Только сейчас я поняла, что весь разговор была жуть как напряжена и скована. Но теперь смогла расслабиться и сесть на кровать. В то время как принц не торопился отсаживаться, расположившись рядом.

В спальню заглянул дворецкий.

– Ваше высочество, позвольте подать лиар для вашей невесты? – спросил мужчина.

– Да, – не раздумывая ответил принц. И дворецкий тут же пропустил в комнату служанку, которая поднесла ко мне на подносе чашку с неизвестным напитком.

– Что это? – насторожилась я, принюхиваясь.

– Для восстановления твоих сил. Физических. Я был немного… жаден относительно твоей энергии и переборщил, – объяснил мне аурр. Но я, честно говоря, мало что поняла.

– А поподробнее? – попросила я, всё же беря в руки чашку и делая осторожный глоток.

– Тот поцелуй, из-за которого ты лишилась чувств. Я слишком резко потянул из тебя энергию. А так как ты не привыкла к такому, то и получилось, как получилось, – пояснил мужчина, скользя по мне взглядом и останавливая его на моей короткой юбке, которая сейчас задралась непозволительно высоко.

Сграбастав подушку, я в мгновение положила её себе на колени, прикрываясь.

– Всё верно. С Тайром такого не было, ваше высочество, – подтвердила я, допивая остатки напитка из чашки и возвращая её на поднос. – И кстати, как вас зовут? Или мне так и обращаться к вам как “ваше высочество”? – поинтересовалась я, почему-то заставив служанку споткнуться на ровном месте, и ускориться. Через пару секунд в комнате мы снова остались одни. И я выжидающе уставилась на мужчину.

Страница 22