Невеста миллиардера по ошибке - стр. 32
Приоткрываю дверь. Не скрипит. Осмеливаюсь открыть шире.
За порогом тишина. Выскальзываю наружу, крадусь дальше.
Карим гремит бокалами. Обхватываю себя руками и выхожу в гостиную с виноватым видом. За огромным панорамным окном занимается рассвет. Впечатляет –небо светлеет над спящим мегаполисом, по нему расползаются первые солнечные лучи.
Карим меня игнорирует, откупоривает бутылку виски, плескает в широкий бокал, делает глоток.
Выискиваю глазами часы. Вижу время на встроенной микроволновке –пятый час.
Робко интересуюсь:
— А во сколько можно попасть к реставратору? — поправляю бриллианты на шее.
Карим закатывает глаза, недовольно кривится и роется в одном из кухонных ящиков.
— Иди сюда, — опять командует.
Я лишь плотнее запахиваю халат и стою, как вкопанная. Не пойду.
Он что-то находит в ящике и сам идёт ко мне. Я неосознанно пячусь задом, отступаю на пару шагов. Но, он быстрее. Подходит вплотную, и мне приходится задрать голову, чтобы посмотреть в карие глаза.
На красивом лице с налётом ухоженной щетины, медленно перекатываются желваки.
— Повернись.
Я аж заикаюсь:
— З-зачем?
Суровые губы приоткрываются, мне видно кончик языка. Карим поднимает руку, показывает булавку, зажатую между пальцами. С нажимом повторяет:
— Разворачивайся.
И не дожидаясь, пока послушаюсь, сам рывком вертит меня за плечи, поворачивая задом к себе.
— Волосы убери.
До меня заторможено доходит, что он собирается что-то делать с колье. Просто думать, когда он так близко, когда я чувствую его дыхание на затылке, получается с трудом. Пока я соображаю, чего же он от меня требует, Карим сам перекидывает мои волосы через плечо, вперёд. При этом его пальцы касаются кожи и вызывают мурашки.
Я закусываю губу и сильнее обхватываю себя руками.
Только Кариму так не достать до застёжки на шее. Он тянет за ворот, пытаясь его ослабить. Я же рефлекторно вцепляюсь в полы халата крепче.
Он рявкает над ухом:
— Пусти халат, а то сейчас вообще без него останешься.
Низкий властный голос вызывает новую волну мурашек, а когда до меня доходит смысл, еще и щёки принимаются гореть –хорошо, что я стою к нему задом. Заставляю себя разжать онемевшие пальцы, чувствую, как он спускает ткань ниже, оголяя плечи.
Но на этом Карим не останавливается, дёргает халат ниже, пытаясь сорвать его с меня. Я же моментально реагирую –хоть пальцы плохо слушаются, локти сами с силой прижимаются к телу, не давая ткани соскользнуть на пол.
Взвизгиваю:
— Я же пустила! — хочу развернуться, но он не даёт.
— Стой на месте и не дёргайся. Достала, — гаркает Карим, а я вздрагиваю и застываю.