Размер шрифта
-
+

Невеста королевского зельевара - стр. 4

— А ещё говорят, что он невероятно красив, — сказала Бригета, и я едва не упала с лестницы, оступившись на деревянной перекладине.

— Тьфу на тебя! — заворчала я. — Кому какое дело до внешности этого Руада! Меня интересует только его библиотека!

— Тебя да, — мечтательно протянула Бригета. — А я бы не отказалась познакомиться с королевским зельеваром поближе…

— Тьфу на тебя ещё раз! — уже со смешком ответила я. — Выкинь эту романтическую чепуху из головы. Мы слишком бедны, чтобы позволить себе роскошь влюбляться не в тех мужчин.

Бригета вздохнула и принялась помогать мне, собирая баночки из моего списка.

***

Пробраться в поместье Виранов оказалось легко, — но только благодаря Рено, — рыжему пареньку из местной шпаны. Уж не знаю, какими правдами-неправдами ему удалось устроиться в особняк мальчиком на побегушках, но именно он сумел провести меня через ворота и помог затаиться, надёжно спрятав в одном из подсобных помещений.

Я выползла из своего укрытия ближе к ночи. Как я думала, да и Рено подтвердил, в это время хозяева обычно спали и по дому не бродили.

Словно мышка, я тихо прокралась к лестнице и замерла, прислушиваясь к спящему дому. Тишина мягко убаюкивала, и лишь вдалеке едва различимо тикали огромные напольные часы, стоявшие в холле особняка.

Рено рассказал, как найти кабинет хозяина. Мне повезло дважды: в первый раз, когда этого шалопая взяли на работу в особняк, а второй раз — когда ему кухарка доверила отнести в кабинет к Риаду Вирану чайник с горячим чаем. Поэтому сейчас я знала точно, где именно были двери в заветную комнату, где хранились ценнейшие книги по зельеварению.

Коснувшись ручки двери, я оглянулась. Вокруг было всё так же тихо, ни единый звук не нарушал крепкого сна дома. Где-то на улице ухнула сова, и я поняла, что пора действовать. Времени было мало. Рено говорил, что около полуночи поместье запечатывают охранным заклинанием, мне нужно было успеть закончить все свои дела до этого времени.

Тёмной тенью проскользнула я в кабинет хозяина и тут же затворила за собой дверь. Прислушалась. Сердце громыхало в груди, ударяя в рёбра так сильно, что было даже больно.

Я отдышалась. Когда глаза привыкли к полумраку кабинета, отлипла от двери и сделала шаг к массивному дубовому столу. Там, на блестящей лакированной поверхности столешницы высилась стопка желанных книг. Тех, с которыми лорд Риад Виран не расставался даже на день.

В пансионе нас учили простым бытовым заклинаниям. Таким, как например, зажечь свет или огонь в камине, убрать пыль, вскипятить воду в чайнике и прочее. Но сейчас я побоялась привлекать внимание слуг, пользуясь магией. Кто-то мог заметить с улицы внезапно появившийся огонёк в кабинете.

Страница 4