Невеста королевского зельевара - стр. 36
Вот об этом я точно не переживала. Стоило найти взглядом леди Манис, как сразу стало понятно, кто именно заменит «жениху» временно недоступную для общения невесту.
Что ж, игра началась.
— Подайте нашей милой Эмме шипучки, — распорядилась королева, намеренно или же по привычке игнорируя мои собственные желания. Тут же из воздуха материализовалась служанка с хрустальным кувшином. Внутри плескалось нежно-персиковое нечто, чего мне раньше даже нюхать не доводилось, не то что пробовать.
Подав мне изящный бокал на тонкой ножке, служанка так же незаметно исчезла.
— Не бойся, это совершенно безвредно, — со смешком заметила королева, продолжая цепко следить за мной внимательным взглядом. — Пей.
Вот и как мне быть? Открытое неповиновение — плохое начало для будущих «отношений» с королевой. И пусть я всей душой не желала выполнять этот пока ещё мягкий приказ, у меня не было выбора. Чем дольше я медлила, тем больше подозрительных и осуждающих взглядов застывало на моей фигуре.
И я поднесла бокал к губам. Зажмурилась, когда множество упругих пузырьков защекотали язык и нёбо. Нежный персиковый вкус с неожиданными клубничными нотками приятно удивил меня. Словно кто-то взял воздушное клубничное суфле и добавил сверху слой персикового мармелада, а затем превратил это чудо кулинарии в напиток.
— Очень вкусно, — сказала я, пока все ждали моего вердикта. Интересно, почему им было так важно, чтобы я непременно попробовала дамскую шипучку?
— А теперь поговорим о вас с Риадом, — усмехнулась королева и сделала едва заметный жест рукой. Половину фрейлин как ветром сдуло! Возле диванчика, где устроились мы с королевой, вдруг стало неуютно и пусто.
Более того, я заметила почти неразличимый радужный контур вокруг нас с королевой. Неужели защитная сфера от прослушивания?
От дурного предчувствия по коже побежали ледяные мурашки.
— Как вам будет угодно, ваше величество, — тихо проговорила я, пряча взгляд за хрусталём бокала.
— Послушная, — хмыкнула королева. — Риад умеет выбирать себе спутниц. Жаль, что с родовитостью тебе не повезло. В другом случае мы бы не противились вашему браку, но... сама понимаешь. Он — алмаз в моей коллекции талантов. Самый редкий, ещё не раскрывший всю силу своего таланта. И на него у нас большие планы. В том числе и в вопросах брака. Ты же прекрасно понимаешь, что такие таланты стоит беречь и преумножать.
Я кивнула, смутно понимая, куда в итоге выведет речь королевы, а та продолжала:
— Конечно, нет никакой гарантии, что дети Риада унаследуют хотя бы часть его дара, но в наших силах подобрать ему достойную леди с хорошим магическим потенциалом, чтобы максимально увеличить шансы рождения не менее одарённого потомства.