Размер шрифта
-
+

Невеста королевского зельевара - стр. 11

Подняв взгляд от тарелки я почувствовала, как кожу моих щёк залил горячий румянец. Как же стыдно-то!

— Милый, что же ты дорогую Эмму заставил так долго ждать, совсем проголодалась девочка, — сказала леди Виран, а я захотела провалиться сквозь землю. Нет, ну как так? Я же собиралась играть убедительно, но совершенно сошла с ума от царской пищи перед носом!

— После наших водных процедур не только у Эммы разгулялся аппетит, — подмигнув мне, Риад подцепил вилкой кусок мяса и с довольным видом прожевал его, прикрыв глаза от видимого удовольствия. Он ещё и издевался надо мной!

Матушка Риада, очевидно, была настолько шокирована заявлением сына, что не нашлась, что ответить. Прямой намёк на то, что было в купели, заставил интеллигентную леди замолчать, проглотив свой язык.

— Братец, неужели ты хочешь сказать, что принимал ванну с Эммой вместе? — спросила Клариса, широко распахнув свои красивые глаза цвета безоблачного неба.

Я всё же подавилась, а Риад, находившийся рядом, деликатно постучал меня по спине, помогая прийти в себя.

— Клариса! — дрожащим от негодования голосом воскликнула леди Виран. — Немедленно извинись перед нашей гостьей.

— Прошу прощения, Эмма, — девушка посмотрела на меня таким взглядом, что я поняла — сестричка Риада не даст мне жизни в этом доме.

Как же хорошо, что это всё только игра и я не настоящая невеста лорда Вирана! Оставалось только посочувствовать будущей жене Риада, — с родственничками ей явно не повезёт.

4. Глава 3

Будь я настоящей невестой, я бы упала в обморок от подобных слов королевы. А после провела бы несколько ночей в рыданиях в подушку. Хотя… нет, последнее точно не про меня.

Растерявшись, я не успела выбрать стратегию для дальнейшего отыгрывания роли невесты королевского зе

Как мы досидели этот ужин, я не знаю. Одним богам известно, чего стоило мне постоянно мило улыбаться змее сестричке Риада, строить благочестивую леди перед матерью Риада и при этом не забывать выглядеть глубоко влюблённой в этого самого Риада.

К тому времени, как леди Лианна довела меня до гостевых покоев, где мне предстояло провести целую ночь, я настолько устала от притворств, что скулы сводило болезненной судорогой.

— Вот, я распорядилась, чтобы тебе подготовили ночную сорочку. Отдыхай, милая. А завтра мы с тобой как следует пообщаемся.

Подмигнув мне, она развернулась и ушла дальше по коридору, оставив меня на пороге спальни. А я с ужасом подумала, что не хочу, чтобы завтра вообще наступило.

Ещё и Риад, проклятый зельевар, чтоб ему колбой по лбу прилетело, самоустранился. Бросил меня на поруки своей матери, а сам остался в гостиной. Вот и как мне разыгрывать восторженную идиотку, когда он ведёт себя явно не как пылкий влюблённый?

Страница 11