Невеста хозяина тьмы - стр. 5
Девушка вся задрожала, на шее выступила гусиная кожа.
«Не так уж и неприятно тебе было», – подумал Фательдегор, разглядывая ее ауру. Та светилась розовым.
Хмыкнув, он отпустил ее руки. Девушка качнулась, но удержалась на ногах.
– Жду тебе к ужину, – бросил он через плечо, выходя из комнаты. – Тита поможет тебе одеться.
Мейра стояла вся красная. Ей стыдно было признать, но когда она ощутила горячее прикосновения языка к своей коже, то ноги чуть не подкосились. Какая-то странная слабость охватила ее, и девушке это показалось постыдным.
Фательдегор вышел, а Мейра осталась один на один со служанкой, которая только что была свидетельницей ее позора.
3. Глава 3
Глава 3
Опять эти взгляды: надменные, высокомерные, презрительные. Никогда не стать ей нормальной. Даже сейчас, когда сбылось ее предназначение и она уже у вампира, продолжает ее преследовать это чувство. Чувство одиночества.
Тита, как и сказал Фательдегор, помогла Мейре одеться. Служанка была очень внимательна, но едва ли проронила с дюжину слов за все то время, пока прислуживала ей. Пепельные волосы у висков выбивались из под чепчика и были взъерошены, а желтоватые глаза казались почти круглыми. Но служанка, несмотря на весь свой растрепанный вид, была молодой.
В свертке, который она принесла, лежало платье и нижние юбки.
– Туго? – спрашивала она, затягивая корсет.
– Нет, хорошо, - отвечала Мейра, хотя сама еле могла сделать вдох.
– Больно? – расчесывая и собирая волосы в высокую прическу, монотонно задавала вопрос Тита.
– Нет-нет! – торопилась ответить Мейра, глядя на свое отражение в огромном зеркале. Она не привыкла к тому, чтобы ее одевали и расчесывали и чувствовала себя очень неуютно от происходящего. Да и зеркал таких она никогда не видела.
Одежда, которую пришлось надеть Мейре, была непривычная: черное платье в пол было тяжелым и в нем неудобно было двигаться. Декольте слишком сильно открывало грудь и плечи, и от этого было не по себе.
Тита проводила девушку в гостиную, где был накрыт стол. Самое неудобное – было спускаться по лестнице, но и тут Тита помогла придержать платье.
Сейчас же, сидя за длинным столом с тремя вампирами, Мейра думала, что неудобства с платьем – пустяки. На нее уставились две пары хищных глаз.
Зал был освещен магическими светильниками, от которых исходил приятный желтоватый свет. Такие же светильники стояли на столе. Мейра с интересом смотрела на них, ведь в храме ничего подобного она не видела.
Мейра сидела по левую руку от Фательдегора. Кроме него за столом сидела женщина с рыжими волосами, а позади нее стоял худощавый пожилой мужчина. И обоих Мейра помнила: это они были всадниками, прибывшие с повелителем на место проведения ритуала. Рыжеволосая сверлила Мей презрительным взглядом, пожилой мужчина смотрел снисходительно.