Невеста эльфийских кровей - стр. 9
Вздернув брови, молодой повеса развернулся к креслу, вокруг которого уже топтались смущенные слуги. Вид покойника заставил его нахмуриться.
Герхард склонился над телом, несколько бесконечно долгих минут вглядывался в лицо, искривленное предсмертной маской. Затем двумя пальцами сжал сухое запястье.
И все это время на лице единственного отпрыска эрла Тамаска царило странное выражение.
Наконец он выпрямился и обвел присутствующих озабоченным взглядом.
- Та-а-ак, - протянул, вытирая руки салфеткой. – Вызовите врача. И кто-нибудь отправьте мальчишку к гробовщику. Похоже, папенька и в самом деле скончался. Мир праху его.
- Мир праху, - зашептали слуги, кланяясь и совершая знамение во славу Пресветлой. – Пусть богиня примет душу его.
Его глаза задержались на девушке. Та тряслась, как осиновый лист, то ли от холода, то ли от страха. Ей хотелось крикнуть, что старик умер не просто так, что его отравили. Неужели никто не видит засохшую пену на его губах? Никто не чувствует кислый запах рвоты? Неужели никого не смущает гримаса покойника?
Но Герхард уже шел к ней, всем своим видом выражая заботу и безмерную скорбь.
- Леди, позвольте, я вас уведу. Не стоит столь юной особе смотреть на такое.
Ринка не сопротивлялась, когда Герхард снял свой сюртук и накинул ей на плечи.
Сюртук нес в себе тепло живого тела, и этого было достаточно, чтобы она машинально вцепилась в него.
Она не сопротивлялась, когда Герхард взял ее за руку. Хотя и отметила краем мысли, какая у него влажная, липкая от пота ладонь. И что именно этой рукой он только что закрыл глаза своему отцу.
Это все было не важно.
Важно, что он уведет ее отсюда, и ей больше не придется видеть искаженное судорогой лицо своего несостоявшегося супруга. И что мутные глаза эрла Тамаска больше не будут стоять перед ней…
Как сомнамбула, она шла за Герхардом, переступая босыми ногами по полу. Почти не соображая, куда он ее ведет и что происходит вокруг.
Очнулась, только когда он всунул ей в руки фарфоровую кружку с темным напитком. От кружки шел запах трав.
- Пейте, леди. Это лекарство от нервов. Вам точно не повредит.
Ринка подчинилась. Трясущимися руками приложила кружку к губам и сделала пару глотков.
Это заставило ее немного прийти в себя и оглядеться.
Она обнаружила, что сидит на низенькой оттоманке, сжавшись в комок, в одной сорочке и сюртуке. И рядом нет никого, только Герхард.
- Где я?
- Это мой кабинет. Здесь никто нам не помешает.
Мужчина запер дверь, а потом прошел к мраморной стойке. Ринка исподлобья следила за ним.
- Эрл умер, да здравствует новый эрл, - он отсалютовал ей бокалом вина. – Конечно, еще нужны кой-какие формальности, но фактически я с этой минуты глава семьи. Ты понимаешь, что это значит?