Невеста эльфийских кровей - стр. 41
Улица встретила утренней прохладой.
- Замерзла? – Брент заметил, что девушка поежилась. И тут же набросил ей на плечи свой плащ.
- Спасибо…
В свете всех предыдущих событий такая забота настораживала. Но Ринка решила отложить выяснение отношений. Брент прав, им нужно убраться подальше от этого города, а потом она обязательно спросит, зачем он женился на ней.
- Это Энхалль, но ты с ним уже знакома, - мужчина усмехнулся, помогая ей влезть на коня.
- Красивое имя, - пробормотала девушка. – Что оно означает?
- Быстрый, как молния.
Конь, будто понимая, заржал. Но тут же насторожился, почувствовав чужака.
- Поздравляю с законным браком, - прозвучал едкий голос, от которого по телу Ринки заструился озноб. – И как, благородный эрл доволен избранницей?
Снова? Почему он не даст ей покоя?!
Она застыла на лошади, не решаясь оглянуться и встретиться лицом к лицу со своим страхом. Вспотевшими ладошками вцепилась в плащ.
Вместо нее заговорил Брент.
- Опять ты, - произнес он тоном, не предвещающим ничего хорошего. – И не спится в такую рань?
- О, я не мог спать, зная, что этот юный цветок достался чудовищу.
Эти слова заставили девушку оглянуться.
Герхард стоял в нескольких шагах, засунув руки в карманы. Его сюртук был расстегнут, на жилете и манишке красовались винные пятна, взлохмаченные волосы торчали в разные стороны. На помятом лице читалась бессонная ночь.
А еще от него несло перегаром.
Поймав ее взгляд, Герхард ответил глумливой ухмылкой:
- А, так ты ничего не знаешь? Как жаль. – Он хихикнул. – Но я-то догадался кое-что проверить.
- Замолчи.
Тихий, угрожающий тон Брента заставил девушку вздрогнуть. Но Герхарда было уже не остановить.
Все это время он не мог найти себе покоя. С тех пор, как заглянул в эльфийские глаза полукровки. Эта тварь забрала его душу, заворожила, привязала к себе. Женщины, выпивка, азарт – больше ничто не могло доставить ему удовольствия. Все, о чем он мог думать – это она.
И сейчас ему хотелось лишь одного: уничтожить ее, растоптать, освободиться от наваждения.
- Лучше бы ты стала моей, - пробормотал он, не замечая ничего, кроме распахнутых глаз. - Ты понятия не имеешь, кто он такой. Твой спаситель вовсе не святой паладин. Он нелюдь. Чудовище. Не человек…
Договорить не успел. Рухнул на землю, сраженный одним ударом.
Ринка с мгновение смотрела на его скрючившееся тело, потом подняла взгляд на Брента. Тот стоял над Герхардом с замкнутым, ничего не выражающим лицом.
- Он… мертв? – она с трудом шевельнула губами.
- Нет. Даже не ранен.
Ничего не объясняя, Брент запрыгнул в седло.