Размер шрифта
-
+

Невеста для серого волка - стр. 20

Глава 9. Разговор за чашкой чая и беспокойная ночь

– Откуда вы знаете?

Я повернулась медленно, как шарнирная кукла, и, не моргая, уставилась на хозяйку лавки.

– О, милочка, от тебя за версту магией несет, – тетушка Лаванда приподняла большой палец и посмотрела на меня взглядом строгой учительницы. – Я такие вещи сразу вижу.

Потом схватила меня за плечи и повела вперед, к высокому зеркалу в золоченой раме. А мне не оставалось ничего, кроме как повиноваться.

– Но почему? Как вы узнали? Вы за мной следили?!

– Да не дергайся ты так, девочка, – она закатила глаза и ловко избавила меня от плаща, отправив его в полет на спинку стула. – Если хочешь, расскажу все по порядку. Только перестань смотреть на меня такими глазами, будто я людоедка какая. Не съем я тебя, не съем.

Не сказать, что это заверение меня успокоило, но дергаться я перестала. Потом медленно перевела взгляд на холодную зеркальную поверхность.

– Видишь, какая ты красавица? – на полных губах тетушки Лаванды расцвела улыбка.

– Какое странное зеркало, – прошептала завороженно. – Оно… волшебное?

Я и узнавала себя, и нет. Внешность, вроде бы, похожа, но та девушка статная, с гордо развернутыми плечами, с изящной шеей и точеным подбородком. А в глазах непоколебимая уверенность, будто ей… то есть мне, не страшны ни дядя Джеймс с его друзьями, ни насмешливые шепотки за спиной. И даже в старом платье ни у кого язык бы не повернулся назвать меня нищенкой.

Тетушка Лаванда добродушно рассмеялась и снова потрепала за щеку. Такое себе позволяли только родители и бабуля, и то очень и очень давно. А сейчас я уже далеко не малышка!

– Оно самое что ни на есть обыкновенное. То есть почти. Оно отражает суть вещей и людей. А теперь давай займемся делом, Розочка! Ты ведь пришла за обновками, верно?

Она деловито просеменила к дверце, спрятанной в нише стены:

– Эй, девочки, подайте мне те рулоны с верхней полки! Только аккуратней, не расшибитесь!

Я невольно пробежалась взглядом по множеству цветных свертков в шкафу – неужели среди них нет того, что подошел бы мне? От такого обилия тканей глаза разбегаются! И хочется дотронуться до всей этой роскоши, и боязно.

Я так отвлеклась на разглядывание, что совсем не заметила прихода помощниц мастерицы, или шагали они поистине бесшумно – только шелест ткани выдал их приближение.

– Вот спасибо, дорогие!

Обернувшись на бодрый голос женщины, я распахнула глаза и застыла, бестолково хлопая ресницами. В воздухе парил рулон нежно-розового… нет, не парил. Его несли по воздуху, хлопая полупрозрачными крылышками, четыре феи. Малютки были точь-в-точь такими, какими их рисовали художники в детских книжках!

Страница 20