Невеста для ректора - стр. 31
Властный ректор Магической Академии, державший в страхе не только учеников, но и своих преподавателей… Вдовец с маленьким ребенком и самый завидный жених королевства… Демонически притягательный мужчина, который вскружил голову незнамо скольким девушкам Аквитана – да так, что они ради него не только в дверь, но и в окна пролезть готовы…
И я – обычная пятикурсница, правда, с неплохим магическим даром, которая добрых десять минут пялилась на него из-за угла амбара…
Что я вообще здесь делаю?!
– Что вы здесь делаете, мисс Селдон? – раздался знакомый холодный голос, и я открыла глаза.
Судя по всему, таким же вопросом задался и наш ректор. Похоже, я чем-то себя выдала, и теперь лорд Гамильтон стоял рядом со мной – вышел из портала, все еще разгоряченный от тренировки, – и смотрел на меня крайне недовольным взглядом.
А я… Вместо того, чтобы ответить, уставилась на каплю пота, покатившуюся по его груди с небольшой темной порослью. Она пробежала по крепкому смуглому животу, устремляясь к темным штанам, обтягивающим узкие, тренированные бедра.
Заметив, куда я смотрю, Берк Гамильтон нахмурился еще сильнее.
– Я жду вашего ответа, – добавил он ледяным голосом.
И я вздохнула. Судя по всему, от этого ответа будет зависеть многое, включая мое место в команде Академии.
И я решила сказать ему правду. Всю правду, от начала до конца. Набрала в легкие воздуха, пытаясь отыскать внутри себя остатки праведного гнева на того, кто шлет мне проклятые послания.
Но эти самые остатки исчезли под давящим взглядом ректора.
– Я снова получила записку, – произнесла уныло.
– Значит, записку! – усмехнулся он. По глазам видела – лорд Гамильтон нисколько мне не поверил.
– Их было две, – все же решила уточнить я. – Кто-то приносил их в мою комнату, взламывая защиту.
Еще один смешок, но он все же удержался от комментариев о моих магических способностях. Зато я не удержалась.
– Но если вы думаете, что я не в состоянии поставить защитные заклинания на собственные двери, то вы думаете так совершенно зря. Просто… Просто я не ожидала такого напора!
– Допустим. И что же было в этих записках?
– В них мне сообщали, куда и когда прийти. И я приходила. В первый раз я встретила там вашу дочь. Это было вчера, на Лебедином Пруду. Во второй раз… Вот, я явилась сюда и нашла вас за амбаром как раз в указанное время. А больше здесь никого нет…
– Здесь больше никого нет, мисс Селдон, – произнес лорд Гамильтон издевательским тоном, – потому что я имею обыкновение тренироваться один, как раз в этом самом месте. И я делаю это не каждый день и не всегда с утра. Да, моя дочь тоже имеет обыкновение сбегать от своей гувернантки, выдумывая всякие глупости. Но делает она это не по расписанию и гуляет, где глаза глядят. Так что ваша версия о том, адептка Селдон, что у вас появился тайный доброжелатель, – на это я, не удержавшись, все же фыркнула, – который следит за мной и моей дочерью, после чего докладывает вам, не выдерживает никакой критики. Придумайте другую, более достоверную.