Размер шрифта
-
+

Невеста для принца-дракона - стр. 25

Кажись я поняла, кто здесь хозяин. То есть, хозяйка.

— Извини, — буркнул Харш-младший, подойдя ко мне, — принц Валгус никого не жрал.

— Не верю. — ехидно хмыкнула я.

— Это правда, — пискнула одна из сестер синебархатного, — принц — прекрасный правитель.

— Это никоим образом не мешает ему кушать невест на завтрак, — огрызнулась я.

Кстати об этом! В наступившей тишине особенно ярко выделился один звук. Вой моего желудка. Да покормите меня уже!

— У вас в поместье еда водится? — угрюмо спросила жену почтенного лорда.

А он вместе с сыном, явно пристыженный, стоял, опустив глазюки в пол.

— Конечно, моя дорогая, — миссис Харш аж воссияла, затем подошла ко мне и покачала головой, — твои ноги совсем грязные.

Затем она обошла меня. Признаться, я ощутила себя товаром на витрине. Но плевать, если после этого последует горячая ванная и обед. А уж на сытый желудок и соображается легче.

— Что это за лохмотья? Невеста сумеречного дракона должна сиять ярче всех. Лира!

К нам присеменила невысокая девушка в одежке прислуги. Она боялась даже взгляд поднять.

— Подготовь для леди Синсеры комнату, горячую баню.

— Насчет ужина распорядиться? — тихо спросила служанка.

Мда, слуги здесь неплохо так обучены. Вернусь в свой мир, обязательно возьму на заметку!

— Да. Иди, — сказала хозяйка, затем взяла меня под руку, — наш принц ищет свою истинную. И мы нашли тебя. Это точно судьба!

— Эээ...

Странный момент. Ведь это королевство называется Сумеречным? Так какого рожна тут день сейчас? Не выдержала и озвучила свой вопрос леди Харш. В цензурной форме, естественно.

— Дорогая, ты с детства жила под крылом принца Лузаруса и не знаешь, почему наша земля зовется сумеречной?

Она развернулась и впилась своим острым взглядом в мое лицо. Клянусь, я слышала, как она сверлит меня им. Жуть! Эта леди умеет быть угрожающей.

— Я с телеги упала, — пришлось вновь вспомнить уроки театра, — и все забыла.

— Ох, бедняжка! — леди Харш сгребла меня в охапку, — нужно было сразу сказать.

— Мильпардон, — вырвалось у меня.

— Что? — не поняла она.

— Да так, «благодарю» на лазуритянском, — выкрутилась я.

— Разве? Я отлично знаю их язык и... — произнес догнавший нас лорд Харш, но я тут же смачно наступила ему на ногу.

Получи! Нечего лезть в чужие разговоры! Он аж согнулся пополам.

— Ох, простите, милорд, — я театрально выделила последнее слово, — не заметила вас.

— Девчонка, — просипел он.

Мираджейн провела меня внутрь огромного старинного особняка. Никогда в жизни не видела ничего подобного! Весьма, весьма! Если дворец принца не менее богат, я готовая на многое.

Страница 25