Невеста для князя - стр. 48
– Ришида, здесь все, что ты просила. – Поставив на стол корзинку, Кэм плюхнулся на стул. – Я тщательно следил за действиями торговцев, а потом не выпускал корзинку из рук, так что подменить ингредиенты было невозможно.
– Отлично! – Вода в котелке как раз закипела, и я кинула в нее несколько травок. – Зря ты бросил у меня учиться, мог бы стать неплохим зельеваром.
– Вот уж вряд ли. Я люблю пробовать то, что готовлю, а твое зелье выглядит неаппетитно. – Покосившись на булькающее зеленое варево, парнишка и сам позеленел.
– Ладно, иди. – Придвинув к себе корзинку, я принялась выкладывать свертки. – Кэм, а цветы где? Я же просила букет и чтобы бутоны обязательно были только-только распустившимися!
– Но в списке этого не было! – Уже успевший шагнуть за порог бывший ученик скорчил гримасу.
– Надо было перевернуть бумажку, – нахмурилась я. – За цветами можешь кого-то послать, но они мне нужны максимум через полчаса.
Кэм попытался возмутиться наглостью ведьм, но я уже не слушала, сосредоточив все внимание на жидкости. После добавления толченых корешков нужно было помешивать зелье, следя, когда оно изменит цвет на бледно-салатовый. Именно этим я и занялась, попутно раздумывая над шутками судьбы. Казалось бы, готовить я терпеть не могу, поставить меня к кухонной плите невозможно, а приготовление зелий нахожу достаточно увлекательным. Да и результат выходит значимее, чем обычная стряпня.
– Ты решила всех оставить сегодня без обеда? – Раздавшийся рядом голос Иса заставил вздрогнуть.
– Мне осталось совсем немного, так что голодной смертью никто не умрет. – Высыпав в зелье половину порошка, я помешала его в последний раз и только потом обернулась к князю. – Ого!
– Не любишь розы? – Ис с сомнением уставился на огромный букет ярко-красных цветов. – Садовник заверил, что это самые лучшие в оранжерее.
– Просто не могу представить, как Кэм отправил тебя за цветами. До такого даже я не додумалась бы. – Закрыв рот рукой, я захихикала. – Еще и садовник меня теперь в кровные враги запишет. Я просила несколько бутонов, незачем было обрывать все кусты.
– Подожди, что… – Выражение лица князя стало непривычно растерянным.
– Попытаюсь спасти ситуацию. – Ис так и стоял истуканом у стола, что вынудило меня шагнуть к нему и забрать букет. Розы пахли сладко и свеже и напоминали о лете. Я даже на мгновение почувствовала сожаление, обломав четыре бутона. – Остальным можно украсить обеденный стол. Пусть все думают, что именно для этого цветы и сорвали.
– А для чего они на самом деле? – Голос мужчины стал вкрадчивым.