Невеста для Его Высочества 2 - стр. 39
— Для наказания достаточно жалобы, — тихо ответил секретарь.
— Это несправедливо! — решительно заявил наследник и отложил документ в сторону.
— Эй, есть там кто? — крикнул король. Тут же отворились двери и на пороге показались слуги. — Пригласи ко мне дознавателей.
Эйнар, довольный своей работой, начал просматривать бумаги и нашёл ещё несколько подобных прошений. Через какое-то время появился министр наказаний. Король велел ему провести тщательное расследование, и, если проступок незначительный, выпустить людей из темницы.
— Я прослежу за исполнением, Ваше Величество, — вызвался Эйнар и получил злобный взгляд министра, сразу нажив себе врага.
Когда работа с документами закончилась, король наконец поинтересовался, с какой целью сын нанёс ему визит.
— Отец, я хочу узнать о третьем условии. Нигде не могу найти записи о нем.
— И не найдёшь, — усмехнулся правитель. — Это особое соглашение.
— Между кем и кем? Между вами и Советом?
— Сын, пока это не твоё дело!
— Как это не мое? Выполнять его придётся именно мне. А вдруг стороны могут отказаться выполнять свою часть договора.
— Не откажутся, это вопрос чести.
— И все же, что я должен буду сделать?
— Почему тебя это интересует? Боишься сражения с генералом Крисом?
— Нет, но, если мне удастся его победить, я столкнусь с новой, неизвестной проблемой.
— Если выполнишь оба условия, третьим я займусь сам.
— Ваше Величество, скажите, не томите! Вдруг оно мне не по плечу!
— Да, оно самое сложное, но без него тебе не стать настоящим правителем.
Эйнар вышел из дворца короля, повесив голову, и побрел к ристалищу, где его ждал друг.
— Ну, как? Узнали? — сразу набросился Кенхо.
— Отец загадочно молчит, но обещал помочь.
— Тогда причём тут династический брак?
— Вот и мне хотелось бы узнать, почему среди сановников речь зашла именно о нем.
— А что с ним не так? Сосватают вам какую-нибудь принцессу из соседнего государства, и заживете вы вместе душа в душу. Пришло время, вот и засуетились.
— Ты смеёшься надо мной? А если она косая и кривая?
— Да плевать! Есть девочки мамам Фуко, есть служанки. Окружите себя толпой наложниц, а с женой принимать гостей будете.
— А ещё я должен родить наследника.
— И это не проблема. Глаза закроете и в бой! — Кенхо сделал выпад мечом. — В темноте все кошки серы, а бабы одинаковы. Сунул-вынул и пошёл!
— Ах ты пошляк! — принц побежал на друга с оружием наперевес.
Они сражались до седьмого пота, потом упали на траву и уставились в небо.
— Смех смехом, но династический брак — проблема.
— Почему?
— Я не против, если это надо для моей страны, вот только чью дочь хотят отдать мне в жены?